Translation for "esta tirado" to english
Esta tirado
Similar context phrases
Translation examples
Los agresores se fueron entonces de la casa, dejando al Sr. Dawas tirado en el suelo, casi inconsciente.
The offenders then left the house, leaving Mr. Dawas lying on the floor, almost unconscious.
Durante varias horas los heridos permanecieron tirados en el suelo a la intemperie
For several hours the wounded remained lying on the ground exposed to the weather
Habían visto también gente tirada en la calle, algunos inconscientes, otros con convulsiones y que echaban espuma por la boca y otros que se quejaban de problemas de visión.
They also observed people lying in the streets, some unconscious, some having convulsions and foaming from the mouth, and some complaining about vision problems.
Las autoridades locales de Kolahun enseñaron al Grupo cuatro cargas para lanzagranadas no detonadas que se hallaban tiradas por el suelo cerca de una estación de la Policía Nacional de Liberia.
Local authorities in Kolahun showed the Panel four unexploded rocket-propelled grenade (RPG) shells lying on the ground close to an LNP station.
El portavoz de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), Sr. Peter Kessler, declaró esta mañana que "los cuerpos quedan tirados donde caen".
The spokesman for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), Mr. Peter Kessler, stated this morning that "bodies are lying where they fall".
Si Tee esta tirado ahí, ¿quién esta hablando?
If Tee is lying here, then who's speaking?
Su cuerpo esta tirado ahí.
'His corpse is lying there.'
María esta tirada ahí, en alguna parte, en alguna habitación sola.
Maria is lying there, somewhere, in some room alone.
—¡Estaba tirada por ahí!
—It was lying around!
—Estaba tirada en el diván.
“They were lying on the chesterfield.”
Estaba tirado en una habitación.
I was lying in a room.
Ya estaba tirado allí.
He was already lying there.
Estaba tirado en el suelo.
I was lying on the floor.
Estaba tirado en su cama.
He was lying in bed.
Estaba tirada en el suelo.
It was just lying there … on the ground.
¿Por qué estás tirada en el suelo?
Why are you lying on the floor?
Estabas tirado en el piso.
You were lying on the floor.
Estaban tiradas en la calle.
They were just lying in the street.
this shot
Disparado, quemado, y tirado a la calle As-Sitin en el barrio de Al-Bayyada en Homs
Shot, burned, and thrown into al-Sitin Street in al-Bayyadah Quarter in Homs
Si juegas esta tirada te daré 500 dólares. 500 dólares estupéndo, Rajl
If you make this shot, i'll give you 500 $ 500$ yeah!
Ha tirado con balas de plata».
He’s using silver shot.
Jugaba combinaciones de largas tiradas.
She played combinations of long shots.
He tirado pues cinco balas.
So I’d fired five shots.
No había tirado a matar porque no le era necesario;
He had not gone for a kill shot because he didn’t have to.
Uno de los indios ocultos en el otero había tirado sobre él.
He had been shot by an Indian concealed in the thicket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test