Translation for "están llevando" to english
Están llevando
Translation examples
Examinar las actividades que están llevando a cabo otras organizaciones
Review ongoing activities carried out by other organizations
También se estaban llevando a cabo campañas de concienciación.
Awareness-raising campaigns were also carried out.
Se están llevando a cabo los siguientes programas:
The following programmes are being carried out:
Actualmente se está llevando a cabo nuevos estudios.
Fresh surveys were being carried out.
No se ha observado que nadie haya cruzado la frontera llevando un arma.
No one was observed crossing the border carrying a sidearm.
La Fiscalía está llevando a cabo las investigaciones pertinentes.
Investigations are being carried out by the Public Prosecutor's office.
Se está llevando a cabo una evaluación de la Dependencia.
An evaluation of the Unit is currently being carried out.
Se está llevando a cabo una campaña de educación sobre las elecciones.
Civic education on the elections is currently being carried out.
No estoy llevando a cabo una guerra psicológica simplemente.
I am not simply carrying out psychological warfare.
Estas funciones se están llevando a cabo.
These duties are being carried out.
... Quehaymuchos otras actividades que están llevando a cabo.
... thatthereareverymany other activities we are carrying out.
Los transeúntes están llevando, creo, armas de fuego.
Passers-by are carrying, I believe, firearms.
Los operarios de Juma lo están llevando a cabo.
Juma's operatives are carrying it out.
Usted están llevando a ...
You are carrying...
Están llevando a un fugitivo.
You are carrying a fugitive.
No sé qué se están llevando.
I don't know what these people are carrying out right now.
¿Por qué ustedes están llevando armas?
Why you people are carrying guns?
Lo están llevando al aeródromo.
What are carrying the airfield.
Se lo estaban llevando.
They were carrying him away.
Ya se lo estaban llevando.
They were carrying him away now.
Estaban llevando perros.
They were carrying dogs.
La estaba llevando en brazos.
He was carrying her.
Lo estaban llevando a una camioneta.
He was being carried to a truck.
La mayoría encorvadas, llevando algo.
Mostly bent and carrying.
Montmorency llevando un palo.
Montmorency, carrying a stick.
¿Y lo ha estado llevando en el bolsillo?
And you've been carrying it in your pocket?
No está llevando tanto peso.
“It’s not carrying nearly as much weight.
se lo estaban llevando en una camilla.
they were carrying him away on a litter.
Se está llevando a cabo actualmente
Currently being implemented.
Esa decisión de la Asamblea se está llevando a la práctica.
This decision of the Assembly is being implemented.
Este procedimiento ya se está llevando a cabo
This is already being done
Se está llevando a cabo y concluirá en 2003.
Being implemented for completion in 2003.
Se está llevando a cabo una investigación.
An investigation is being conducted.
Ahora miles de estos desechos humanos son soltados cada mes... y están llevando su guerra racial... de vuelta a las calles con ellos.
Now thousands of these scumbags are being released every month and they're bringing their race war back into the streets with them.
Ahora bien, es algo que tomamos por supuesto, pero en esencia casi dos toneladas de helicóptero y me están llevando a cabo por el aire.
Now, it's something that we take for granted, but essentially nearly two tons of helicopter and me are being held up by air.
Ahora creo que nos están llevando para ver el cuerpo de un guerrero de Al Qaeda.
Now I think we are being taken to see the body of an Al Qaeda fighter.
- Se los están llevando...
- They are being smuggled away...
Otros rehenes los están llevando a los dormitorios.
Other hostages are being held in the dormitories.
Mark, ¿qué clase de acciones preventivas se están llevando a cabo?
Mark, what kind of protective actions are being taken?
¡Se están llevando a sus mujeres e hijos al desierto para asesinarlos!
Their women and children are being driven into the desert to be murdered!
Se están llevando a la gente.
People are being taken.
Se están llevando nuestras libertades, una a una.
Our freedoms are being taken away from us one by one.
Nos están llevando ante él.
We’re being taken to him.
¿Por qué lo estaban llevando allí?
Why was he being brought here?
Se están llevando a cabo los preparativos.
The preparations are being made.
Estaban llevando a la cama a los niños;
The little children were being taken to bed;
Unos sirvientes se estaban llevando los caballos.
Their horses were being led away by servants.
Allí estaban llevando a cabo el interrogatorio.
The interrogation was being conducted up there.
Se estaban llevando a cabo muy pocas detenciones.
Few arrests were being made.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test