Translation for "están implicando" to english
Están implicando
Translation examples
:: Fomentar la capacidad empresarial, especialmente entre los jóvenes, y mejorar las condiciones de trabajo implicando a los agentes sociales pertinentes en el diálogo
:: Promote entrepreneurship, especially among young people, and improve working conditions by involving the relevant social partners in dialogue
Promoción de las actividades medioambientales de naturaleza educativa, implicando a los niños en asociación.
Promotion of environmental activities of educational nature, involving the children in association.
El Gobierno de Liberia sigue implicando a todas las partes interesadas en la protección de los niños.
The Government of Liberia continues to involve all stakeholders in the protection of children.
El Observatorio sobre la Prostitución ha examinado las iniciativas locales implicando directamente a todas las prefecturas italianas.
The Observatory on Prostitution has reviewed local initiatives by directly involving all Italian Prefectures.
267. Mejorar, cualitativa y cuantitativamente, la información destinada a la audiencia infantil, implicando a los propios niños, niñas y adolescentes.
267. The information aimed at children must be improved in both quality and quantity, and children and adolescents themselves need to be involved.
:: Implicando a las mujeres rurales en la planificación y las iniciativas para el desarrollo de infraestructuras a fin de velar por que satisfagan las necesidades de las mujeres;
:: Involving rural women in the planning and leadership of infrastructure development to ensure it will meet women's needs.
Esto se consiguió en gran medida implicando a las organizaciones de base en el proceso de planificación.
This was largely ensured by involving grass-roots organizations during the planning process.
a Según la definición PNUD, implicando cierre financiero.
a/ According to UNDP definition, involves financial closing.
Por ello, sería conveniente centrar aún más la atención en los hombres, implicando tanto a particulares como a organizaciones en la lucha para eliminar la violencia contra la mujer.
There should accordingly be more of a focus on men, involving both individuals and organizations in measures to combat violence against women.
Sus causas futuras, con pocas excepciones, probablemente seguirán implicando actuaciones previas al juicio y judiciales extensas.
Their future cases, with few exceptions, will still be likely to involve extended pre-trial and trial proceedings.
Y los ocho implicando a sirenios.
And all eight involved Mermen.
¿Implicando a alguno de ustedes? Rápidamente: —No.
Involving any one of you?” Promptly: “No.”
Estaría implicando a esa gente en la investigación de un delito capital.
I mean, I’ll be involving these people in the investigation of a capital crime.”
Implicando su imagen en mi voluptuosidad, ¿no interfería yo su destino?
Had I not somehow tampered with her fate by involving her image in my voluptas?
Como de costumbre, el problema se resolvería implicando a un hombre que debería ser manipulado.
As usual, the problem would turn out to involve a man who must be manipulated.
Era siempre una ocasión de interés infinito, de celebración privada, de placer, implicando, risas y disfrute.
It was an occasion of infinite interest, private celebration, pleasure, involvement, laughter, and enjoyment.
Geraint Fludd se había ido implicando cada vez más en la sección de divisas y metales preciosos de Wildvogel & Quick.
Geraint Fludd had become more and more involved in the currency and bullion work of Wildvogel & Quick.
Marcus declaró que la familia Bishop estaba bajo la protección directa de los Caballeros de Lázaro, implicando con ello a la hermandad.
Marcus declared that the Bishop family was under the direct protection of the Knights of Lazarus, thereby involving the brotherhood.
—De acuerdo —dijo, sin estar del todo segura de sí misma ni de cómo se estaba implicando—. No creo que eso nos haga ningún daño.
  "All right," she said, not at all sure of herself or of how she was becoming involved, "I don't suppose it will do any harm.
they are implying
El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq habló del sufrimiento del pueblo iraquí, implicando que también esto era culpa de cualquiera excepto su propio Gobierno.
The Iraqi Foreign Minister spoke of the suffering of the Iraqi people, implying that this was also the fault of anyone except his own Government.
Sin embargo, la primera parte de la frase va demasiado lejos, implicando que la presunción de inocencia no es aplicada solamente por el tribunal, sino por todas las personas, incluidos los medios de comunicación.
However, the first part of the sentence went too far, implying that the presumption of innocence was not simply applied in court, but by all individuals, including the media.
Sin embargo, ayer se comunicó en privado que muchos de sus colegas de la Subcomisión no creían que fuera independiente cuando se trataba de Turquía, implicando que actuaba como títere de Chipre, porque actuaba como consultora pagada de su Gobierno.
On the previous day, however, she had been privately informed that many of her colleagues in the Sub-Commission did not believe her to be independent when Turkey was at issue, implying that she was believed to dance to strings pulled by Cyprus because she acted as a paid consultant to its Government.
Está de acuerdo con la adición sugerida por el Sr. Shearer, pero de todos modos considera que el texto debe quedar como está, implicando que el uso de los "jueces sin rostro" es posible pero indicando que, según la experiencia pasada del Comité, los tribunales de "jueces sin rostro" están asociados a prácticas inaceptables.
He agreed with the addition suggested by Mr. Shearer, but otherwise believed the text should stand as drafted, implying that the use of "faceless judges" might be possible but referring to the Committee's past experience where the use of "faceless judges" had been associated with unacceptable practices.
En segundo lugar, en los acuerdos de la OMC no se especificaban obligaciones entre los Estados y los particulares se especificaban las que existían entre los Estados, implicando una vez más que el hacer cumplir los acuerdos no afectaba necesariamente a los derechos humanos.
Second, that the WTO agreements do not specify obligations between States and the individual they specify those between member States, implying once again that the enforcement of agreements do not necessarily concern human rights.
Aunque los Estados que patrocinan a esos grupos tratan de disfrazar su identidad con la denominación de empresas de seguridad privadas, implicando que su propósito es proteger escuelas o misiones diplomáticas, la verdad es que esos Estados están utilizando a esos grupos terroristas para librar una guerra de manera indirecta.
While the States sponsoring such groups tried to disguise their identities by calling them private security companies, implying that their purpose was to protect schools or diplomatic missions, the truth was that those States were using such terrorist groups to wage a proxy war.
Los saharauis se opondrán a sus conclusiones, porque excluyen la mayoría de los casos saharauis, no nombran a los autores de las violaciones implicando la impunidad, y no aportan ninguna respuesta sobre la suerte de los desaparecidos.
The population opposed its conclusions because they exclude the majority of the Sahrawi cases, do not name the perpetrators, imply impunity, and do not bring any answer about the fate of the disappeared.
33. Las zonas rurales son las que presentan mayores precariedades en materia de empleo, reduciéndose su participación dentro de la población ocupada e implicando menores oportunidades.
33. Rural areas demonstrate the highest levels of job insecurity, and their proportion of the total labour force is shrinking, which implies fewer opportunities.
—¿Qué está implicando usted que faltaba?
What are you implying was missing?
"¿Qué estás implicando?" Preguntó Ravus.
“What are you implying?” Ravus demanded.
—Lo que sigue implicando que Ed lo llamó primero.
Still implying Ed called him first.
—¿Está implicando que yo esté en algún tipo de problema, superintendente?
“Are you implying that I’m in some kind of trouble, Superintendent?”
No estoy implicando que estas otras iglesias deban pasar más tiempo en las Escrituras.
I am not implying that any of these churches should spend more time in Scripture.
Lo describió como un «episodio cardiaco», pero implicando que básicamente tenía el corazón roto.
She referred to it as a cardiac episode, but implied that it was akin to a broken heart.
–¡Mierda! – musitó Libby, al empezar a darse cuenta de lo que estaba implicando-.
“Shit,” Libby murmured as she began to realise what he was implying.
Estaban las producciones de su mente, implicando una tecnología más extraña que el sistema de astronomía ptolomaico.
There were the productions of his mind, implying a technology more alien than the Ptolemaic system of astronomy.
Casi implicando que Benton podría haber sido quien había enviado una bomba a su esposa.
Almost as if to imply that Benton might have been the one who left a bomb for his wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test