Translation for "está retrasado" to english
Similar context phrases
Translation examples
Su marcha fue retrasada intencional y abusivamente.
Their departure was intentionally and abusively delayed.
Su entrega se ha retrasado por razones logísticas.
Their delivery was delayed for logistical reasons.
Estoy esperando a mis padres. Se han retrasado. –¿Retrasado?
‘I’m waiting for my mother and father. They’ve been…delayed.’ ‘Delayed?
Siento haberte retrasado tanto. —¿Retrasado? —Manuelo.
I’m sorry I caused you this delay.” “Delay?” “Manuelo.”
Desafortunadamente su camión está retrasado, pero...
Yeah, unfortunately, your truck is delayed, but...
Holger Karlsen quedó atascado en el tráfico. Está retrasado.
- Holger Karleen is delayed in traffic.
Porque todo está retrasado en el Pacífico del sur
Because everything is delayed in the South Pacific.
489. Sin embargo, el paso adelantado o retrasado es una medida excepcional.
489. Early or late changes of cycle are an exceptional measure, however.
Pido a las delegaciones que tengan a bien respetar esa regla, porque estamos un poco retrasados en nuestras labores.
I ask delegations to kindly respect that rule, because we are running a bit late in our work.
De no ser así, pregunta si está retrasado en la presentación de su tercer informe periódico.
If not, he enquired whether it was late in submitting its third periodic report.
Cincuenta y cinco Estados Miembros se han retrasado en la presentación de su segundo informe.
A total of 55 Member States and others were late in submitting a second report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test