Translation for "está patrocinado" to english
Está patrocinado
Translation examples
El CIC lleva únicamente las estadísticas de los refugiados patrocinados por el Gobierno, no de los solicitantes patrocinados por particulares.
CIC compiles statistics for government-sponsored refugees only, not privately sponsored claimants.
(patrocinada por la Misión de los Estados Unidos)
(sponsored by the United States Mission)
Capacitación patrocinada antes del empleo
Sponsored Pre-job Training
Resolución sobre el terrorismo patrocinado por
Resolution on Indian-sponsored terrorism in Pakistan
Por esa razón, no hemos patrocinado la resolución.
For that reason, we did not sponsor the resolution.
b) Terrorismo patrocinado por el Estado
(b) State-sponsored terrorism
2. Terrorismo patrocinado por el Estado
2. State-sponsored terrorism
Está patrocinado por las Naciones Unidas.
It is sponsored by the United Nations.
Está patrocinado por las señoras del Club Democrático.
This is sponsored by The ladies aid auxiliary Of the fourth ward Democratic club.
Todo está patrocinado por el Patronato DuraiammaI
Everything is sponsored by Duraiammal Trust
Bueno, lo que sea que esto sea está patrocinado por la crema regeneradora de Olay Regenerist.
Well, whatever is going on here is sponsored by Olay Regenerist micro-sculpting cream.
Su equipo está patrocinado por un bar de nudistas?
Your team is sponsored by a nudie bar?
Me aceptaron en este nuevo programa que está patrocinado por Bobby Flay.
I got accepted into this new program that Bobby flay is sponsoring.
Además, está patrocinado por alguna ONG de mierda.
Besides, it is sponsored by some fucking NGO.
Esa música está patrocinada por el mismísimo Diablo...
This music is sponsored by Satan himself...
Está competición de deportes está patrocinada por él.
This sports competition is sponsored by him.
Toda tu campaña está patrocinada por las compañías petroleras.
Your entire campaign is sponsored by the oil companies.
Patrocinado por Monster Donut».
Sponsored by Monster Donut.
Si esto no es terrorismo patrocinado por el Estado, ¿qué es?
If this is not state-sponsored terrorism, what is?
También conocida como terrorismo patrocinado por un Estado.
Also known as state-sponsored terrorism.
Un silencio patrocinado, como los que tienen en las brownies.*
A sponsored silence, like they have in the Brownies.
Patrocinado por Pirelli y BMW, al parecer.
Sponsored by Pirelli and BMW, they say.
Está patrocinado por el komsomol del distrito de Leningrado.
It is sponsored by the Leningrad Borough Komsomol.
y aquella competición estaba patrocinada precisamente por Novia.
and this competition was sponsored by Novia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test