Translation for "está engañado" to english
Está engañado
Translation examples
is cheated
Sin embargo, el que Azerbaiyán haya engañado al Gobierno de Hungría a nivel estatal no exonera a este último de su responsabilidad moral por haber amparado un delito grave.
However, the fact of being cheated at the State level by Azerbaijan does not exempt the Government of Hungary of its moral responsibility for sponsoring a grave criminal act.
En ausencia de una igualdad de acceso a mecanismos de justicia eficaces para todos y sin discriminación, dichas personas pueden ser fácilmente engañadas por los empleadores, expulsadas de sus tierras e intimidadas por la violencia.
Without equal access for all, without discrimination, to effective justice mechanisms, those people can be easily cheated by employers, driven from their land and intimidated by violence.
Señaló que el denunciante había "engañado" a una Misión Permanente a la que había expuesto sus inquietudes.
He stated that the whistleblower had "cheated" a Permanent Mission to which he had brought his concerns.
30. La población de Cachemira se siente engañada en su derecho a la libre determinación establecida por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
30. The people of Kashmir felt cheated of their right to self—determination as legislated by the United Nations Security Council.
260. Las relaciones entre los trabajadores domésticos y los empleadores suelen ser sólidas: el 80% de los trabajadores domésticos señalaron que nunca se han visto engañados.
260. The relationships between domestic workers and employers are generally strong: 80 per cent of domestic workers noted that they have never been cheated.
Los dalit, y particularmente las mujeres dalit, se ven continuamente oprimidos, engañados, torturados y explotados, incluso sexualmente, por las castas dominantes, los políticos, las autoridades policiales y los burócratas.
Dalits, and especially Dalit women, were continuously oppressed, cheated, tortured and exploited, including sexually, by dominant castes, politicians, police authorities and bureaucrats.
Los Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, el Canadá, el Reino Unido y Bélgica son los principales responsables del fracaso del Grupo de Trabajo y del sentimiento que tienen los pueblos indígenas de que han sido engañados.
The United States, Australia, New Zealand, Canada, the United Kingdom and Belgium were the main actors responsible for the failure of the Working Group and indigenous peoples' feeling that they had been cheated.
Afirma que el trato que sufrió en prisión se debió a que las autoridades penitenciarias habían dado a conocer cierta información sobre él, que daba a entender, en particular, que era un estafador internacional que había engañado al Estado.
He claims that the treatment he suffers in prison is a result of the fact that the prison authorities divulged information about him, including suggesting that he was an international con man who cheated the State.
Sin embargo, existe un profundo sentimiento de frustración, incluso de haber sido engañados.
Yet there is a strong feeling of frustration, even of being cheated.
Engañada, engañada otra vez, amiga mía».
Cheated, cheated again, my friend.
La has engañado… y por lo tanto me has engañado a mí.
You have cheated her—and thus you have cheated me.
Probablemente habría engañado y habría sido engañado cientos de veces.
He’d probably cheated and been cheated hundreds of times.
Que le había engañado.
Used to cheat on him.
Todos fueron engañados.
Everyone was being cheated.
Pero a mí me habían engañado.
But I’d been cheated.
La habían engañado.
She had been cheated.
No la había engañado.
He hadn’t cheated on her.
—¿Engañado, en su parte?
Cheated of her share?”
Nunca fuimos engañados por las vociferantes protestas de los personeros de Washington.
We have never been deceived by the strident objections of Washington's representatives.
Como se ha mencionado muchas mujeres son engañadas y no conocen la naturaleza y términos del empleo.
As already mentioned, many women are deceived and are unaware of the type and terms of their employment.
Después de todo lo que ya sabemos, esta Asamblea no puede ser engañada ni manipulada.
After everything we now know, this Assembly cannot be deceived or manipulated.
En el caso de la persona engañada, es evidente que ella no comete delito.
It is obvious that the person who has been deceived has not committed an offence.
Esas personas son engañadas y obligadas a trabajar en contra de su voluntad y sometidas a diversos tipos de esclavitud.
They are deceived and coerced into working against their will in different types of servitude.
Por otra parte, muchos migrantes son engañados y utilizados para hacer cruzar la droga hacia los Estados Unidos.
Many migrants are deceived and used for transporting drugs into the United States.
De hecho, poco importaba que las víctimas hubieran sido engañadas o no para que fueran consideradas y tratadas como tales víctimas.
Indeed, it was irrelevant whether the victims had been deceived for them to be regarded and treated as such.
Uno de los contrayentes fue engañado con respecto al documento de identidad del otro;
(c) Any of the two persons was deceived regarding the identification card of the other person;
Muchos son coaccionados, secuestrados, vendidos y engañados para hacerles emprender estas actividades o son víctimas de la trata.
Many are coerced, kidnapped, sold and deceived into these activities, or are victims of trafficking.
Todo el mundo se considera engañado si se oculta información.
Everybody feels deceived if information has been hidden.
Judá, que había engañado a Jacob, fue engañado.
Judah, who had deceived Jacob, was deceived.
—¿Que me has engañado? —Sí, te he engañado; desde hace ya un mes.
      "Deceiving me?"       "Yes, deceiving you for the last month;
¡Has sido engañado! —¡No soy yo quien ha sido engañado, sino tú!
“You have been deceived!” “It is not we who have been deceived, but you!”
Y Adán no fue engañado, pero la mujer, siendo engañada, cometió una transgresión.
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
No se había engañado.
He was not deceived.
No se habían engañado.
They were not deceived.
¿No has sido engañada?
Are you not deceived?
¡No me había engañado!
I was not deceived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test