Translation for "está contenido" to english
Translation examples
Su contenido es el siguiente:
It contains:
Explosión contenida
Contained detonation
El informe bajo este encabezamiento está contenido en el documento A/66/444, y las recomendaciones están contenidas en las siguientes adiciones.
The report under the chapeau is contained in document A/66/444, and the recommendations are contained in the various addenda.
y de las propuestas en él contenidas;
and of the proposals contained therein;
y las conclusiones en él contenidas;
and the conclusions contained therein;
Sus contenidos son los siguientes:
The page contains the following:
El informe bajo este encabezamiento está contenido en el documento A/66/443, y las recomendaciones están contenidas en las siguientes adiciones.
The report under the chapeau is contained in document A/66/443, and the recommendations are contained in the following addenda.
El problema está contenido.
The problem is contained.
Sí, el incendio está contenido.
Yep, fire is contained.
El incendio está contenido.
The fire is contained.
La situación está contenida.
Now the situation is contained.
La situación está contenido.
The situation is contained.
No estaba contenido.
It was not contained.
Había contenido todo.
It would have contained everything.
Estaba contenida en sí misma.
She was contained in herself.
Las cosas tenían más contenido.
Things contained more.
Se niega a ser contenida.
It refuses to be contained.
La contenida furia de Vata.
Vata contained anger.
Pero es que nada se halla contenido en sí mismo.
But nothing is self-contained.
Un maleficio contenido en una piedra.
A curse contained in stone.
La cosa contenida varía;
The thing contained varies;
La atribución estaba contenida en las imágenes.
The claim was contained in the pictures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test