Translation for "está bien adaptado" to english
Translation examples
Deberían elaborarse planes de formación y programas científicos y técnicos bien adaptados.
Well-adapted training, and scientific-technical programmes should be designed
Los mecanismos y métodos tradicionales e indígenas para hacer frente a los impactos de la sequía están bien adaptados a las condiciones locales.
Traditional and indigenous mechanisms and methods for coping with the impacts of drought are well adapted to local conditions.
Las especies y la cadena alimentaria estaban bien adaptadas al severo clima, en particular a las sumamente variables condiciones meteorológicas.
The species and the food chain were well adapted to the harsh climate, including the highly variable weather conditions.
El logro de nuestros objetivos comunes depende del desarrollo de una organización moderna que esté bien adaptada, bien equipada y bien administrada.
Achieving our common objectives depends on developing a modern organization that is well adapted, well equipped and well managed.
a) La introducción de modelos y prácticas agrícolas bien adaptadas a la disponibilidad y las limitaciones locales en materia de recursos;
(a) Introducing farming models and practices well adapted to local resource availability and constraints;
Las tecnologías tradicionales son las que se emplean durante un largo período de tiempo y tienden a estar bien adaptadas a la cultura y las costumbres locales.
Traditional technologies are those employed over an extensive period of time and which tend to be well-adapted to local culture and habits.
Los sistemas de almacenamiento están bien adaptadas al ecosistema.
The storage systems are well adapted to the ecosystem.
a) La integración de los esfuerzos en una estructura institucional bien adaptada y la interacción adecuada con la comunidad de usuarios, en particular a nivel de formulación de políticas;
(a) Integration of efforts into a well-adapted institutional framework and proper interaction with the user community, in particular at the policy-making level;
Tiene una forma que está bien adaptada cuando no puede calentar sus gases y flotar como un globo.
It also has a shape that is well adapted to act kind of like a parachute that can ride thermals when it's not able to heat its own gasses and float like a balloon.
Parecen estar muy bien adaptados a su entorno.
They’re very well adapted to the environment.”
—Quizás aún estén bien adaptados —sugirió Arby.
“Maybe they’re still well adapted,” Arby said.
El tubo aéreo daba señales de no estar bien adaptado para el uso al que se le destinaba.
The air-tube gave signs of not being well adapted to its present use.
Los pajeños están tan bien adaptados al espacio que uno se pregunta si no evolucionarían allí. Lo hicieron.
The Moties are so well adapted to space that you wondered if they’d evolved there. They did.”
Soy una red neural que está tan bien adaptada a sus entradas de información que no ha evolucionado desde hace años.
I'm a neural net which is so well-adapted to its input that it hasn't evolved in years.
Aunque el barco estaba dotado de un voluminoso timón central, la primitiva vela cuadrada no estaba bien adaptada para voltejear.
Although the boat had a large, centred rudder, the primitive square sail was not well adapted for tacking.
—Este particular retrovirus es muy astuto, si se puede usar ese término, y especialmente bien adaptado a su hospedante humano.
This particular retrovirus is very clever, if I can use that word, and especially well adapted to its human host. As
Su propio trabajo, señorita Sally: usted ha mostrado lo bien adaptada que está la forma pajeña para el uso de herramientas.
“Your own work, Lady Sally: you’ve shown just how well adapted the Motie form is to using tools.
No está claro que, hoy por hoy, los instrumentos de la AOD estén bien adaptados para que la ayuda llegue a los verdaderos protagonistas de la lucha contra la desertificación y de la ordenación sostenible de la tierra, es decir, a los agricultores y los ganaderos.
One cannot be sure that ODA instruments are currently well suited to ensuring that aid reaches the real players in desertification control and sustainable soil management, namely farmers and stockbreeders.
La Federación de Rusia considera que el período de sesiones sustantivo del Consejo, en su forma actual, está bien adaptado a las tareas que este tiene asignadas.
The Russian Federation considered that the substantive session of the Council, in its current form, was well suited to the tasks with which it was entrusted.
Te quejas de las reuniones, pero estás bien adaptado a ellas. —Yo crezco —respondió Dalinar—. Yo cambio.
You complain about meetings, but you are well suited to them. “I grow,” Dalinar said. “I change.
El reino animal estaba en su mejor momento y proporcionaba una gran abundancia de bestias nobles y bien adaptadas a aquella tierra extraordinaria.
The animal kingdom was at its apex, providing an endless supply of noble beasts well suited to the stupendous land.
En general, el tiempo helado no la molestaba, y la forma de trabajo estaba bien adaptada a él, pero la lluvia gélida había calado a través de su abrigo aceitado y le resbalaba por la columna vertebral.
Normally chill weather didn’t bother her—workform was well suited to it—but the icy rainwater had leaked through her oiled coat, sneaking down along her spine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test