Translation for "está atorado" to english
Está atorado
Translation examples
it is stuck
Tuve la impresión de que se había atorado.
I had the impression he got stuck.
antes eran budines atorados,
Before they were stuck-up tubs of lard
Y globos atorados en los árboles.
‘And balloons stuck in trees,’ he says.
Por qué no quieres estar atorado en el pasado
Why You Don’t Want to Be Stuck in the Past
Vivo o muerto, el tipo estaba atorado.
Dead or alive, the man was stuck.
Aún tenía el sollozo atorado en la garganta.
The sob was still stuck in her throat.
Nos sentimos atorados, atrapados, acorralados.
We feel stuck, trapped, locked in.
Estuve atorado aquí toda la noche.
I was stuck here all night.
Ahora estás atorado con un fantasma en la cola.
Now you're stuck with a ghost on your tail.
it's stuck
- Apúrate - ¡Está atorada!
Hurry. - Damn it. It's stuck.
¿Por qué está atorada?
Why is it stuck?
-No puedo. ¡Está atorada!
- I can't. It's stuck!
- Está atorado, sin embargo.
- It's stuck, though.
- Mi cinta está atorada.
- My shoelace is stuck.
El disco está atorado.
The record is stuck!
Maldición, está atorada.
Damn, is stuck.
¡Ratonera está atorado!
Squad Car is stuck.
- El tubo está atorado.
The pipe is stuck.
Mi trasero está atorado.
My bustle is stuck.
El cierre está atorado.
This zipper is stuck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test