Translation for "está angustiado" to english
Está angustiado
Translation examples
No obstante, desde el punto de vista de los parientes de los desaparecidos, la cuestión que preocupa es el paradero actual de sus seres queridos: ¿están esas personas todavía detenidas en el Iraq, como se ha alegado, o en caso de que hayan sido liberados o hayan fallecido, qué detalles pueden transmitirse a las angustiadas familias en relación con la liberación o la muerte de las personas que habían sido detenidas?
However, from the point of view of the relations of those who disappeared, the preoccupying question is the present whereabouts of their loved ones: are these persons still detained in Iraq, as has been claimed, or, in the event that they have been released or have perished, what details can be communicated to the distraught families regarding the release or death of former detainees?
Se informó al Comité Especial de que las consecuencias generales de ese modo de ocupación han sido desastrosas en los territorios ocupados en su conjunto: perturbaciones en el comercio y el empleo y el consiguiente empobrecimiento general; perturbaciones en la prestación de servicios de salud; perturbaciones en las escuelas y en las vidas de los niños; perturbaciones en la prestación de servicios públicos; perturbaciones en la educación; padres angustiados y deprimidos; insuficiencia de ingresos públicos; y una sombra de frustración, desesperación y desesperanza generalizada que parece haber envuelto los territorios ocupados.
The Special Committee was informed that the overall consequences of such a manner of occupation have been catastrophic on the occupied territories as a whole: disruption of trade and employment and the ensuing general poverty; disruption in the provision of health services; disruption in schools and in the lives of children; disruption in the provision of public services; disruption in the education and lives of children; parents distraught and depressed; inadequacy of public revenues; and an all-pervasive cloud of frustration, desperation and hopelessness that appears to have enveloped the occupied territories.
La mujer estuvo angustiada durante todo el viaje, que duró tres días.
She was distraught for the entire journey, which took three days.
66. Agravando las cosas, el RCD/Goma estableció un sistema de administración federal (Decreto Nº 26/2000), lo que fue percibido por la angustiada población local como un nuevo síntoma de partición de hecho del país.
66. To make matters worse, RCD/Goma set up a federal administration system (Decree No. 26/2000), which was perceived by the distraught local population as further evidence of the de facto partition of the country.
En un caso, una mujer, que estaba muy angustiada al recibir un resultado positivo de la prueba del VIH, resultó no ser seropositiva tras someterse a una segunda prueba.
In one case, a woman had been distraught after being told that she had tested positive for HIV, before a re-test had shown that she was not, in fact, infected.
Otra anhela compasión Si una está angustiada... Otra se riega con amor
another craves for compassion lf one is distraught... another is showered with love lf there is pain... there is a balm
La compañía completa está angustiada.
The whole company is distraught.
La mujer está angustiada porque no tiene idea de lo que le sucedió... y la policía no parece estar haciendo nada al respecto.
The woman is distraught because she has no idea what's happened to her and the police don't appear to be doing anything about it.
Bassam estaba angustiado.
Bassam was distraught.
Takval estaba angustiado.
Takval was distraught.
Parecía que estuviera angustiada.
She looked distraught.
Vuestro sueño os ha angustiado.
You are distraught by your dream.
Beatriz se defendió angustiada.
Beatriz protested, distraught.
Tania parecía angustiada.
Tania looked distraught.
—Su voz seguía siendo angustiada.
His voice was still distraught.
Por favor». Se le veía muy angustiado.
Please.’ He looked distraught.
CeCe, tú todavía estás angustiada.
“CeCe, you’re still distraught.
—Está muy angustiada, como te puedes imaginar.
Distraught, as you might imagine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test