Translation for "está aislado" to english
Translation examples
Este no es un caso aislado.
This is not an isolated case.
Van a estar más aislados.
They will become more isolated.
Individuos aislados
Isolated individuals
Este no ha sido un incidente aislado.
This was not an isolated incident.
Este no es un hecho aislado.
This is not an isolated event.
Este no es un incidente aislado.
That is not an isolated incident.
Las personas aisladas por ser portadoras de virus, o aisladas a causa de la aparición de una enfermedad en su entorno;
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings,
- La zona está aislada.
The area is isolated.
Ese lugar está aislado.
Place is isolated.
El Sr. Hellström está aislado.
Mr. Hellstrom is isolated.
La safena mayor está aislada.
Greater saphenous is isolated.
El batallón de Huxley está aislado.
Huxley's battalion is isolated.
El sistema está aislado.
The system is isolated.
Este lugar está aislado, remoto.
This place is isolated, remote.
La hacienda está aislada.
- The farm is isolated.
Estamos aislados de todo, gloriosamente aislados.
We are isolated. Gloriously isolated!
—¿Está muy aislada?
Is it very isolated?
Pero estaba aislada.
But I was isolated.
Y esto está muy aislado.
It is very isolated.
—¡Pero estamos aislados!
“But we’re isolated,”
¡Qué aislados estamos!
How isolated we are!
Y estábamos aislados.
And we were isolated.
No, no estábamos aislados.
No, we were not isolated.
Incidentes aislados.
Isolated incidents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test