Translation for "esquina de una" to english
- corner of one
- corner of a
Similar context phrases
Translation examples
En la esquina de una tenemos la vista de una moto alejándose, pero la matrícula es ilegible y no distinguimos exactamente el tipo de moto.
In the corner of one we do get a glimpse of a motorbike driving off, but the number plate is illegible and we can't tell the exact type of bike.
Bautizar la esquina citada "Hermanos al Rescate" era lo mismo que llamarla "Esquina de la Milicia de Montana" o "Esquina del Unabomber".
Baptizing that corner "Brothers to the Rescue" was like calling it "Montana Militia Corner" or "Unabomber Corner".
Imagina mi sorpresa... cuando encontré esto en la esquina de una escena de un doble homicidio.
Imagine my surprise... when I found this in the corner of a double homicide crime scene.
Casey es un buen tipo, pero es tan agudo como las esquinas de una mesa redonda.
He's about as sharp as the corners of a round table!
Ahora, lo primero que vas a notar es que estoy un poco mirando a una esquina ... de una muy, pozo muy profundo.
Now, first thing you're gonna notice is I'm kinda staring at a corner... of a very, very deep well.
Era la esquina de una pantalla plana de televisión, pero no pude ver la pantalla entera.
It was in the corner of a flat-panel TV screen, but I couldn't see the whole screen.
Mantuve un ojo sobre ella, como un ómnibus en la esquina de una calle.
I kept an eye on it, like a bus on the corner of a street.
—A veces ronda por la esquina. —¿Qué esquina?
“He hangs out on the corner sometimes.” “What corner?”
Era tan antigua que estaba rota de esquina a esquina.
It was so old that it had cracked from corner to corner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test