Translation for "esnob" to english
Esnob
noun
Esnob
adjective
Translation examples
noun
- No seas esnob.
- Don't be a snob.
Toda una esnob.
A real snob.
Eres un esnob.
You're a snob.
¿Un farsante esnob?
A phony snob?
- Es un esnob.
- He's a snob.
Es tan esnob.
She's a snob.
—¿Siempre has sido tan esnob? —Yo no soy esnob.
“Have you always been such a snob?” “I’m not a snob.
Esa muchacha es una esnob —añadió—, una esnob temible.
“The girl is a snob,” he went on, “quite a dreadful snob.
—¡Cielos, Sebastian, una vulgar esnob! —Esnob, sí;
“Oh, heavens, Sebastian, a vulgar little snob!” “A snob, yes;
Oliver no es un esnob.
Oliver is not a snob.
Y, además, una esnob.
And a snob into the bargain.
Era un esnob incorregible.
He was an inveterate snob.
Porque mamá no es una esnob.
Because Mummy’s not a snob.
—Se ha casado con una esnob.
“He married a snob.”
Benjamin es un poco esnob.
Benjamin is a bit of a snob.
Minerva me parecía una esnob.
Minerva was a snob.
adjective
- ¿Quieres decir esnob?
- You mean snobbish? Yeah, no.
No sea tan esnob.
You mustn't be snobbish.
- Son un poco esnob.
- They're a bit snobbish.
- ¿Yo? Jamás he sido esnob.
I haven't a snobbish bone.
Lo que... suena esnob, lo sé.
Which... it sounds snobbish, I know.
Cómo puedes ser tan esnob.
Why, Herman, what a snobbish thing to say.
- Vaya, eso suena muy esnob.
- Well, that sounds rather snobbish.
Eso es muy esnob.
That's a snobbish idea.
- Mary, eso suena muy esnob.
Mary, that sounds very snobbish.
Porque es una esnob.
Because she's a snobbish cow.
en mi tía Emerald, esnob;
on my aunt Emerald, snobbish;
Creen que es esnob. ¿Tú que opinas?
Is it considered snobbish, do you think?
No es esnob en absoluto, pero sí tímida, insegura.
Not in the least snobbish, only shy and lacking in self-confidence.
¡Qué mésalliance! Mi humilde corazón esnob se desangraba.
Such a misalliance! My snobbish heart wept blood.
No quiero parecer esnob, pero esa mujer no tiene clase.
I hate to sound snobbish, but the woman has no class.
Puede que mamá no piense más que en el dinero y sea una esnob, pero agarrada no es.
Mom might be a snobbish breadhead but she’s no tightwad.
Afortunadamente Charles se libró de él, porque era demasiado esnob.
Happily Charles got rid of him, for being too snobbish.
con frecuencia era conveniente, cerril, esnob, explotador y abusivo.
it was often expedient, narrow-minded, snobbish, exploitative, and abusive.
¡Y que se lleven también a mi cuñada, esa esnob de Petronilla!
And let them take my sister-in-law, that snobbish Dame Petronilla, with them!
—Ya sé que te parecerá muy esnob y mezquino —comentó Linda.
"I know it seems so terribly snobbish and petty to you," Linda said.
adjective
No es nada esnob.
She's not at all snobby.
Eh, sí, soy la última esnob a la que se le nota lo esnob, lo sé.
- Target. Um, yeah, I-I'm the least snobby seemingly snobby person I know,
¿Eres demasiado bueno para vivir aquí, esnob?
Too good to buy a house here, snobby?
Yo soy la perra esnob.
I'm the snobby bitch.
No podemos ser esnob, es nuestro mayor evento.
We can't afford to be snobby. It's our biggest event.
Sí, tienen una educación esnob.
Yes, they're a snobby breed.
Y no pensaba que fueras tan esnob.
And wow, I didn't peg you as the snobby type.
Estás siendo esnob otra vez.
See, you're being snobby again. Oh, my god.
¿A qué te refieres con "esnob"?
What do you mean by "snobby"?
Pero con Caroline Urquhart no, es más esnob, bueno, yo no diría esnob, pero como con más clase.
No wi Caroline Urquhart but, she's mair snobby, well, ah widnae say snobby, but likesay classier.
creería que era una esnob.
he might think she was being snobby.
Para mí, como esnob, la familia de Mack era un modelo.
Mack’s family was my snobby ideal.
Se había olvidado de que Donfrey era un esnob falsísimo.
He’d forgotten that Donfrey was a snobby fake.
—Se inclinó más y articuló mudamente la palabra esnob—.
he leaned closer, and mouthed the word—“snobby.
Ni la esnob de Lara ni Jenni estudiaban allí, claro;
No that snobby wee Lara n Jenni went thaire but;
Dios mío, que manera tan esnob de hablar tienen ustedes en el Este.
Christ, you snobby eastern dudes do speak funny.
Gideon dedicó su más afable sonrisa texana a aquel inglés esnob.
Gideon bestowed a genial, Texas smile on the snobby Brit.
la festivalera esnob inglesa que tiene una cara como si se acabasen de tirar un pedo debajo de su nariz...
the snobby English Festival-type lemon whae looks like somebody’s just farted under her nose . . .
Todos se echan a reír. Joyce comprende que deben de estar jugando a ese juego complicado y esnob, tan de moda hace unos años. ¿Cómo se llamaba?
They all laugh. She realizes that they must be playing that difficult and snobby game that was popular years ago. What was it called?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test