Translation for "esmerilado" to english
Esmerilado
Similar context phrases
Translation examples
Esta es la heroína esmerilado.
That's frosted heroin.
Cristal esmerilado y escritorios.
Frosted glass and... and desks.
Él tiene las puntas esmerilado.
He's got the frosted tips.
¿No habíamos pedido que fuera de cristal esmerilado?
- But we chose one with frosted glass.
Es vidrio esmerilado.
It's frosted glass.
La ventaja esmerilada que mira hacia el oeste.
The frosted windows looking west.
Ventanas esmeriladas, visión limitada.
Frosted windows, limited joy.
Me encantan tus puntas esmeriladas.
I love your frosted tips.
Cada una está esmerilada, cerrada.
Every single one frosted, shuttered.
Todos tienen cristal esmerilado y un escritorio enfrente.
They've all got frosted glass and desks.
De vuelta al cristal esmerilado.
Back to the frosted glass.
El espejo con el koala esmerilado.
The mirror with the frosted koala bear.
Estaba tras una puerta de cristal esmerilado.
It was behind a frosted glass door.
La puerta de cristal esmerilado se abrió para ella.
Frosted glass slid open for her.
La puerta era de vidrio opaco esmerilado.
The front door was frosted, opaque glass.
La puerta del ascensor esmerilado se descorrió.
The door of the frosted-glass elevator slid aside.
Empujé la puerta de cristal esmerilado.
I pushed open the frosted glass door.
—Y en el cuarto de baño que tiene unos cristales esmerilados.
‘And in the bathroom, which has a frosted-glass window.’
La puerta esmerilada del Jefe de Grupo estaba cerrada.
The Group Manager’s frosted door was shut.
Sobre el cristal esmerilado se leen los nombres del Dr.
The names on the frosted glass door are Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test