Translation for "ese tiempo perdido" to english
Ese tiempo perdido
Translation examples
g) Realizará una evaluación de los costos ocultos de los conflictos que abarque el costo del tiempo perdido, la pérdida de personal calificado, el descenso de la moral y la productividad y los costos en materia de salud;
(g) Conduct an assessment of hidden costs of conflicts, covering the cost for wasted time, loss of skilled staff, low morale and productivity and health costs;
Incluso si la cancelación se hacía tardíamente, no se contabilizaba como tiempo perdido si se compensaba reasignando el equipo de interpretación a otro órgano conexo.
Even if a late cancellation occurred, it was not counted as wasted time as long as it was offset by the reassignment of the interpretation team to a related body.
Se explicó que las reuniones informales se incluían en el cálculo, y que las cancelaciones no se contabilizaban como tiempo perdido si se hacían antes de que se ultimase el programa de reuniones.
It was explained that informal meetings were factored in and that cancellations were not counted as wasted time if they were made before the programme of meetings was finalized.
Algunos podrán decir que se trata de tiempo perdido, pero nosotros creemos que ha aportado progresos en cierta manera.
Some may say that this has been wasted time, but we believe that it has yielded progress in some ways.
Esta evaluación abarcará los costos estimados por el tiempo perdido, pérdida de personal capacitado, baja moral y productividad y costos de salud.
This will cover the estimated costs for wasted time, loss of skilled staff, and low morale and productivity, and health costs.
Todo ese tiempo perdido yendo hasta mi coche para hacer ajustes de ropero a media mañana.
All that wasted time going to my car for mid-afternoon wardrobe adjustments.
Puedo entender lo malo que debe ser después de todo ese tiempo perdido.
I can understand how upset you must be after all that wasted time.
El tiempo perdido como meta de la vida.
Wasted time as a life pursuit.
Aunque no todo había sido tiempo perdido.
It hadn’t been all wasted time, though.
Pero se trata de tiempo perdido con toda inutilidad.
As it is, we wasted time to no purpose.
Sandman sintió la desesperación del tiempo perdido.
Sandman felt the despair of wasted time.
Angola es quizá una lección sobre el tiempo perdido.
Angola is perhaps a lesson in wasted time.
Se lo pasa bien, no lo considera tiempo perdido.
“He enjoys it, doesn’t consider it wasted time.
Cada segundo de indecisión era tiempo perdido. —Cinder.
Every second of indecision was wasted time. “Cinder.”
Se irritó por la ceguera de David, se irritó por tanto tiempo perdido.
Angry at David's blindness, angry about all the wasted time.
the time lost
De la misma manera, el tiempo perdido debería recuperarse;
In the same manner, time lost should be recovered;
F El tiempo perdido por iniciación tardía (horas y minutos);
F Amount of time lost owing to late starting (hours/minutes);
F El tiempo perdido por iniciación tardía o terminación temprana (horas y minutos);
F The amount of time lost owing to late starting/early ending (hours and minutes);
G El tiempo perdido por terminación temprana (horas y minutos);
G Amount of time lost owing to early ending (hours/minutes);
Además, se redujo el tiempo perdido debido a retrasos en el inicio o a conclusiones tempranas de las reuniones.
Moreover, time lost owing to late starting or early ending went down.
:: Reducción del tiempo perdido por el personal debido a la falta de instalaciones o a su deterioro
:: Reduction in time lost for staff due to lack of facilities or non-serviceability of facilities
Los profesores han acabado recuperando el tiempo perdido durante la huelga.
The teachers had eventually agreed to make up the time lost during the strike.
Totalidad del tiempo perdido:
Total meeting time lost including through:
Pero el tiempo perdido era harina de otro costal;
But time lost was something else;
Pero no era posible recobrar todo el tiempo perdido.
The time lost could not, however, be regained.
Le reduciré la paga por el tiempo perdido.
I’m cutting his pay for time lost.
Tanto tiempo perdido y tan poco que perder.
So much time lost and so little of it to lose.
Se apresuró, lamentando el tiempo perdido con el cadáver.
He hurried, regretting the time lost in dealing with the corpse.
Me hubiese ahorrado toda esta espera. ¡Cuánto tiempo perdido!
I need not have waited and waited. So much time lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test