Translation for "ese juramento" to english
Ese juramento
  • that oath
Translation examples
that oath
Juramento del cargo
Oath of office
- el juramento hipocrático;
the Hippocratic oath;
Juramento de la Policía
Police Oath
A. Juramento de cargo
Oath of service
:: Pedir que las declaraciones se pronuncien bajo juramento o afirmación y tomar ese juramento o afirmación.
:: Requiring that statements be given under oath or affirmation and to administer such oath or affirmation.
Abolición del juramento de conversión ideológica y del juramento de acatamiento a la ley
Abolition of ideology conversion oath and law-abidance oath
No romperé ese juramento.
I will not break that oath.
Mi padre hizo ese juramento.
My father took that oath.
Ambos mantuvimos ese juramento.
We both cherished that oath.
¿Ese juramento era en serio?
That oath was serious?
Nunca he prestado ese juramento.
Never... took that oath before.
Pero ahora ese juramento
Right now, that oath...
Y hoy rompí ese juramento.
And I broke that oath today.
Haga honor a ese juramento.
Now honor that oath.
- Administra ese juramento.
- Administer that oath.
Una violación de ese juramento--
Violation of that oath--
Pronuncié un juramento-sol y un juramento-luna.
A sun-oath and a moon-oath.
Y después de eso, un juramento más grandioso, el juramento de un Radiante.
After that, a greater oath—the oath of a Radiant.
—No se cumple un juramento por el juramento, sino por ti misma.
“You keep an oath not for the oath but for yourself.”
¡Ese no es el juramento!
That is not the oath!
Juramento o no juramento, Elza hacía lo que quería.
Oath or no oath, Elza did as she wished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test