Translation for "ese hallazgo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
The consultants' findings support this conclusion.
Los inspectores de la UNMOVIC están investigando estos hallazgos.
UNMOVIC inspectors are currently investigating these finds.
Observaciones y evaluaciones de los hallazgos en Moadamiyah
Observations and assessments from Moadamiyah findings:
Uso de los hallazgos y recomendaciones de la evaluación
Use of evaluation findings and recommendations
Hallazgos en los territorios abarcados por el mandato
III. Findings in the Territories Covered by the Mandate
Dado el tiempo transcurrido, la defensa se opondría con todas sus fuerzas a... ese hallazgo y acabaríamos en un juicio... en el que sería la opinión nuestros expertos contra la de los suyos.
Given the passage of time, the defense would aggressively dispute that finding and it would come down to our medical experts against theirs. Okay.
Haz una toma de... este muchacho parado frente a ese... hallazgo y yo haré las preguntas, ¿de acuerdo?
You get a shot of this kid standing in front of that find, and I'll ask the questions, okay?
¡El hallazgo de hallazgos, el primer descubrimiento en todo aquel año y medio!
The find of finds, the premier discovery of the entire year and a half!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test