Translation for "ese barrio" to english
Ese barrio
  • that neighborhood
  • the neighborhood
Translation examples
that neighborhood
Barrios urbanos
Urban neighborhoods
Desarrollo de barrios antiguos
Development of older neighborhoods
Barrios occidentales de Jerusalén
Western neighborhoods of Jerusalem
Barrios urbanos y rurales
Urban and rural neighborhoods
a) Urbanización de los barrios viejos
(a) Development of older neighborhoods
Barrios orientales de Jerusalén
Eastern neighborhoods of Jerusalem
Barrios rurales
Rural neighborhoods
- Desapareció en ese barrio.
He disappeared in that neighborhood.
Trabajo en ese barrio.
I work in that neighborhood.
Me encanta ese barrio.
Well, I love that neighborhood.
Patrullo ese barrio.
I patrol that neighborhood.
Conozco ese barrio.
I know that neighborhood.
- A ese barrio no.
- Not that neighborhood.
Yo soy de ese barrio.
I'm from that neighborhood.
Ese barrio es territorio tomado.
That neighborhood's captured territory.
¿Problemas en el colegio o en el barrio? —¿En este barrio?
Any trouble at school or in the neighborhood? ‘In this neighborhood?’
¿Quería salir del barrio quedándose en el barrio?
Did she want to leave the neighborhood by staying in the neighborhood?
—¿Estás en el barrio?
Are you in the neighborhood?
Estaba por el barrio.
I was in the neighborhood.
Era célebre en su barrio y en los barrios aledaños del norte, el sur y el este.
He was famous in their neighborhood and in the adjoining neighborhoods, north, south, and east.
—Mi barrio es de esos.
“My kind of neighborhood.”
Con lo tarde que es y en este barrio
At this hour and in this neighborhood-
the neighborhood
Veré qué adultos lo rodeaban y buscaré en delincuentes sexuales, dentro de ese barrio.
- I'll check out the adults in his life. Search the neighborhood for registered sex offenders.
¿Conoce ese barrio, Sr. Bleichert?
Are you familiar with the neighborhood, Mr. Bleichert?
Resulta que las cámaras de ese barrio todas apuntan hacia las casas y los garajes, no a las calles.
Turns out the neighborhood cameras are all pointed toward the houses and garages, not the streets.
Se me permite vivir en ese barrio.
I'm grandfathered into the neighborhood.
Lleva en ese barrio más o menos un año.
And he's been in the neighborhood about a year.
¿Venías de paso, nunca estuviste en ese barrio... -y nunca lo viste?
You were just passing through town, you were never in the neighborhood and you never saw him before?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test