Translation for "ese último" to english
Translation examples
(última ampliación)
(last expansion
Pero, en esta tarea, no descansaremos hasta reconstruir la última escuela, el último hospital o la última vivienda destruida.
But to that end we will continue to work tirelessly until we have rebuilt the last school, the last hospital or the last home that had been destroyed.
Último depósito
Last deposit
1. Sección I, último párrafo, última oración
1. Section I, last paragraph, last sentence
(i) Se incluyen las madres que han recibido dos inyecciones durante el embarazo de su último parto, o dos o más inyecciones (la última no más de tres años antes del último hijo nacido vivo), o tres o más inyecciones (la última no más de cinco años antes del último hijo nacido vivo), o cuatro o más inyecciones (la última no más de 10 años antes del último hijo nacido vivo) o cinco o más inyecciones antes del último hijo nacido vivo.
Highest (i) Includes mothers with two injections during the pregnancy of her last birth, or two or more injections (the last within 3 years of the last live birth), or three or more injections (the last within 5 years of the last birth), or four or more injections (the last within ten years of the last live birth), or five or more injections prior to the last birth.
Eso es cierto porque, como también dice la Biblia, los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros.
That is correct, because, as the Bible also says, the first shall be last, and the last shall be first.
Han estado disparando contra ellos durante los últimos días y sobre todo durante las últimas horas.
You have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
2. Sección II, último párrafo, última oración
2. Section II, last paragraph, last sentence
Ese ultimo numero.
That last number.
Lea ese último párrafo.
Read that last paragraph.
- Y ese último dispositivo.
And that last device?
Ese último impacto.
That last hit.
- Ese último comentario...
- That last remark...
Ese último trabajo.
That last job.
Ese último puerto.
That last port.
Ese último nombre.
That last name you mentioned...
Actualizando ese último reporte...
Updating that last report...
Mamá, ese último contacto.
Mother, that last contact.
El último día, el último mar, la última luz, el último gozo, el último… todo.
Last day, last sea, last light, last joy, last everything.
Se suponía que estaba pensando sobre la palabra «última». «Última, última, última…».
I was supposed to be thinking about last. Last, last, last.
—Somos los últimos, los últimos.
‘We are the last, the last.’
—Yo soy la última, la última
‘I am the last, the last…’
Y esta es la última, como yo soy la última.
And this is the last, just as I’m the last.
Ese el último lema de la última diapositiva del último PowerPoint.
That was the last slogan on the last slide on the last PowerPoint.
—¡Última vuelta, último día, última vez!
Last ride, last day, last time!
No: era «última», como en «último año».
No: it was last as in last year.
Estas últimas son las siguientes:
The latter are listed below.
Este último dice:
The latter reads as follows:
Esta última es la más dura”.
The latter is the toughest”.
A este último aspecto se hacía referencia en los siguientes términos:
As to the latter:
Especificar estos últimos
Give details of the latter
En este último se afirmaba:
In the latter report it stated:
Esta última propuesta fue aceptada.
This latter proposal was accepted.
Aquí jugamos un poco de ese último.
We play a little of the latter here.
Creo que esto último.
Must be the latter.
Probablemente esto último.
“The latter, probably.”
Lo último es lo cierto.
The latter is true.
Lo último era más probable.
Probably the latter.
Esto último no era bueno.
The latter: no good.
Esto último es habitual.
The latter is common.
por la última, lo tiene en Europa.
and by the latter, in Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test