Translation for "escultura hecha" to english
Escultura hecha
Translation examples
Una escultura hecha hace cientos de años por un italiano excitado.
A piece of sculpture made centuries ago by some over-sexed Italian.
Es una escultura hecha con los frenos perdidos de los niños
It's a sculpture made of children's lost retainers.
Los rizos de la barba se habían fijado como una escultura hecha de hilo de alambre.
The curls of his beard had been sprayed to freeze them in place like a sculpture made of wiry hair.
Una escultura hecha de despojos se erigía junto a una talla en madera de un oso pardo, a tamaño natural.
A sculpture made of garbage stood beside a life-sized wooden carving of a grizzly bear.
Pasa junto a algo metálico de aspecto burdo, como una grotesca escultura hecha con deshechos metálicos.
He walks past something mechanical and crude-looking, like a grotesque sculpture made of metal scrap.
La máquina consistía básicamente en una armadura negra compuesta por planos y unos afilados miembros articulados, como una escultura hecha con muchos pares de tijeras.
The machine was all planar black armour and sharp articulated limbs, like a sculpture made from many pairs of scissors.
Cerca de su piso, una enorme escultura hecha con vigas metálicas coronaba un edificio como si quisiera anunciar al cielo el advenimiento de la nueva era científica.
On top of a building near their apartment, a bristling sculpture made of metal girders towered up as if to proclaim the new, scientific age to the blue sky.
Ninguno de los otros demostró mayor interés en mi descubrimiento, se precipitaron hacia una especie de escultura hecha de muchos tubos delgados curvos y arracimados en extraños diseños.
None of the others showed much interest in what I had found; they sped onward to some kind of sculpture made of many thin spokes bent and bunched in curious patterns.
En la zona delimitada por las colgaduras, asomando a través o alzándose entre ellas, había docenas de esculturas hechas de piedra y metal, algunas bastante grandes, y todas ellas cinceladas con una gracia y habilidad evidente cualquiera que pudiera haber sido el tema del que tratara;
Within the drapes, pushing up through or rising between, were dozens of sculptures made of stone and metal, some quite large, and all wrought with a grace and skill that was evident whatever their subjects might have been—abstractions or representations, who could tell?
Me disponía a imaginar esa escultura, hecha de cobre y hierro, sobre un pedestal en el centro de la ciudad de Filadelfia, y casi me llevé una decepción cuando me dijeron que habrá toda una figura unida al heroico brazo, la misma Libertad, un Coloso moderno que están fabricando en París y que (como el de la antigua Rodas) un día será colocado en el puerto de Nueva York para dar la bienvenida a los inmigrantes.
I was prepared to envisage this sculpture, made of copper and iron, planted on a pedestal in the center of the city of Philadelphia, and was almost disappointed to learn that there will be a whole figure attached to the heroic arm, Liberty herself, a modern Colossus being fabricated in Paris which one day will be placed (like the one in ancient Rhodes) in the harbor of New York to welcome arriving immigrants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test