Translation for "escuela" to english
Translation examples
noun
Había cinco escuelas secundarias: la escuela Galilea en Beirut, la escuela Bissan en Sidón, la escuela Al-Aqsa en Tiro, la escuela Nazareth en el norte y la escuela Qastal en Beqa'a.
There were five secondary schools: the Galilee school in Beirut, the Bissan school in Sidon, the Al-Aqsa school in Tyre, the Nazareth school in the North, and the Qastal school in Beqa'a.
Escuelas elementales, escuelas generales, escuelas secundarias superiores, escuelas incompletas
Elementary schools, comprehensive schools, high schools, incomplete schools
Actualmente existen en Letonia más de 200 escuelas para minorías: 171 escuelas rusas, seis escuelas polacas, dos escuelas judías, una escuela ucraniana, una escuela estonia, una escuela lituana y una escuela belarusa, así como clases romaníes en varias escuelas.
Currently there are more than 200 minority schools in Latvia - 179 Russian schools, 6 Polish schools, 2 Jewish schools, one Ukrainian school, one Estonian school, one Lithuanian school and one Byelorussian school, as well as Roma classes in several schools.
La mayoría de los Länder disponen de escuelas secundarias generales, escuelas intermedias, escuelas primarias y escuelas polivalentes.
In the majority of Länder these are secondary general schools, intermediate schools, grammar schools and comprehensive schools.
* Con exclusión de las escuelas para adultos, escuelas especiales y escuelas de sanatorios.
* Excluding adult schools, special schools, and sanatorium schools.
"La" escuela, nuestra escuela.
THE school, our school.
Una escuela... una maldita escuela.
A school. A bloody school.
La escuela es la escuela, sí.
School is school, yeah.
Clasificamos nuestras escuelas en cuatro grados: escuelas principales, escuelas de primer nivel, buenas escuelas y escuelas.
We class our schools into four grades here -- leading schools, first-rate schools, good schools, and schools.
Escuela, escuela, ¿es imprescindible?
School, school must be done?
La escuela primaria, escuela secundaria.
Grade school, high school.
¿Escuela pública, escuela privada?
Public school,private school?
— ¡Vamos a la escuela, a la escuela, a la escuela!
‘We’re going to school. School. School,”
Una escuela antes de la verdadera escuela.
A school before proper school.
—¿De la escuela? ¡Mira que escribir sobre la escuela! Odio la escuela.
School? What's there to write about school? I hate school.
—¿Vais a la escuela? —¡No escuela!
“Do you go to school? “No school!”
La escuela… ¡A la mierda con la maldita escuela!
School. Fucking for chrissakes school.
La escuela era la escuela, y la casa era la casa.
School was school, home was home.
escuela de Tonbridge desde el aire y Escuela Mayor, escuela de Tonbridge: ambas por cortesía de la escuela de Tonbridge.
Tonbridge School from the air and Big School, Tonbridge School: both courtesy Tonbridge School
noun
En lo que atañe a la creación de escuelas superiores especializadas, se piensa transformar esas escuelas superiores de arte aplicado en escuelas superiores de arte.
In connection with the establishment of specialized higher colleges, it is planned to convert these higher colleges of applied art into higher colleges of art.
Escuelas superiores
Colleges
Escuela de medicina, escuela de odontología y escuela de medicina oriental
Medical college, dental college and oriental medical college
728. El estímulo a las profesiones artísticas también cuenta con ayuda estatal, tanto en las 11 escuelas nacionales (Escuela Nacional Superior de Bellas Artes, Escuela Nacional Superior de Artes Decorativas, Academia de Francia en Roma, Escuela Nacional de Artes de Cergy-Pontoise, Escuela Nacional de Fotografía de Arles) como en las 44 escuelas regionales y municipales de artes.
728. The support provided for the artistic trades is complemented by the assistance the State provides for the 11 national colleges (including the national college for fine arts, the national college for the decorative arts, the French Academy in Rome, the Cergy-Pontoise college and the national photography college at Arles) and 44 regional and municipal art colleges.
1. Escuelas universitarias (Incluidas escuelas universitarias independientes)
1. Undergraduate colleges (Including independent colleges)
Odio la escuela.
I hate college.
¿En la escuela?
In the college?
Cómo va la escuela?
How's college?
Somos una escuela preparatoria.
We're college prep.
¿Una escuela granja?
A farm college?
Era la escuela.
It was college.
Escuela Estatal Kings.
Kings County College.
Vayan a la escuela.
Go to college.
Sí, desde la escuela.
Yes, since college.
No las escuelas de magisterio.
Not the teachers’ colleges.
—¿Fue en la escuela que hay aquí?
Was this at the local college?
–¿Una escuela de teología?
    A theological college?
Una escuela militar.
A military college.
—¿A una escuela o a la universidad?
“To college or to UNC?”
—¿Has ido a la escuela?
You've been to college?
En alguna escuela superior.
At a college somewhere.
La Escuela de Moda de Londres.
London College of Fashion.
¿En la escuela de enfermería de Bielefeld?
In Bielefeld, at nursing college?
El acceso a la educación, la capacitación, la ciencia y la tecnología no está garantizado ni siquiera cuando las niñas trasponen las puertas de la escuela.
10. Access to education, training, science and technology is not guaranteed even when girls pass through the schoolhouse door.
62. La información proporcionada por fuentes no gubernamentales y testigos hace pensar que un grupo de unos 100 campesinos se había reunido en la escuela de El Charco para debatir cuestiones prácticas de las labores del campo.
. The information provided by nongovernmental sources and witnesses suggests that a group of some 100 local peasants had gathered in the schoolhouse in El Charco for a meeting to
Los estudiantes permanecen en una escuela de una sola estancia cuando sus familias parten con los rebaños después de la cosecha de verano.
Students stay in a one-room schoolhouse when their families leave with their herds after the summer harvest.
El helicóptero escuela MI-17 marcó un hito con la graduación del primer piloto de MI-17 capacitado en el lugar en abril de 2011.
The MI-17 helicopter "schoolhouse" achieved a milestone with the graduation of its first locally trained MI-17 pilot in April 2011.
Tampoco es muy pertinente determinar si hubo resistencia armada desde el interior de la escuela, ya que al parecer los abusos se produjeron tras la rendición del grupo.
The question whether there was armed resistance from inside the schoolhouse is also of little relevance, as the abuses reportedly occurred after the group had surrendered.
En una declaración conjunta, el Sr. Driss Basri, Ministro del Interior de Marruecos, y Sr. Erik Jensen, Representante Especial Adjunto del Secretario General, dijeron que la inscripción de los votantes empezaría en una escuela en El Aaiún, la principal ciudad de la ex colonia españolaDespachos de Reuters, Rabat, 31 de mayo y 1º de junio de 1994.
In a joint statement, Mr. Driss Basri, Minister of the Interior of Morocco, and Mr. Erik Jensen, Deputy Special Representative of the Secretary-General, said that registration of voters would start in a schoolhouse at Laayoune, the main town in the former Spanish colony. Reuters dispatches, Rabat, 31 May and 1 June 1994.
Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.
The government lodge, schoolhouse and the hostel, where the Governor's representative lives, have all been renovated.
El Tribunal subrayó que "la protección de los derechos interrelacionados de libertad de expresión y de reunión también es aplicable a los estudiantes" y que los estudiantes "no abandonan sus derechos constitucionales de libertad de expresión al entrar en la escuela".
The Court then emphasized that "the protection to cognate rights of speech and assembly is similarly available to students" and that students do not "shed their constitutional rights to freedom of speech or expression at the schoolhouse gate."
- ¿La vieja escuela?
- The old schoolhouse?
La escuela de Merlyn.
Merlyn's schoolhouse.
-la escuela de la calle Bedford.
- Bedford Street Schoolhouse
Probablemente en la escuela.
Probably at the schoolhouse.
Fue la escuela.
It was the schoolhouse.
Eh, la escuela.
Hey, the schoolhouse.
La escuela. Ahí está.
A one-room schoolhouse.
Pero para la escuela.
It's for the schoolhouse.
Se trata de la escuela.
It's the schoolhouse.
Estaba en la escuela.
She was at the schoolhouse.
La escuela estaba abandonada.
The schoolhouse was abandoned.
—¡Y la escuela! ¡Observe cómo he colocado a los niños en el exterior de la escuela! ¡Venga a ver!
“And the schoolhouse! See how I’ve put the children outside the schoolhouse!
Entre mi casa y la escuela.
Between here and the schoolhouse.
E iglesias y escuelas y cárceles.
And churches, and schoolhouses, and jails.
Dinamitaron la escuela y el juzgado.
They dynamited the schoolhouse and the courthouse.
Han prendido fuego a la escuela.
They set fire to the schoolhouse.
Moore, que construyó el edificio para la escuela.
Moore built the schoolhouse.
i) Escuelas de ingenieros
(i) ETS engineering institutes
Escuelas nocturnas
Night institutions
Escuela Politécnica del Litoral
Coastal Zone Polytechnic Institute
La Escuela Francesa de Extremo Oriente.
The French Oriental Institute.
¿La escuela culinaria de America?
The Culinary Institute of America?
Estuve en la escuela de hostelería.
I've passed the restaurant institute.
"Los Hermanos de las Escuelas Cristianas".
The Institute of Christian Brothers.
La dirección de la Escuela Francesa, también.
The Institute likewise.
cierran de un golpe las puertas de las escuelas
They clang the institution’s gate
¿Qué tiene que ver el gusto con el saber y las escuelas?
Of what relevance to learning and institutions are likes and dislikes?
Tenía cinco años, era el alumno más pequeño de la escuela.
I was five and the youngest pupil at the institution.
La escuela estaba cerrada, también los restos U del centro.
The institute was closed, as were the university cafés in the center of town.
Era asimismo la escuela de estudios superiores más cara de toda la región.
It was also the most expensive undergraduate institution in the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test