Translation for "escuchar lo" to english
Translation examples
Tenemos que escuchar a los pobres y marginados.
We need to hear the poor and marginalized.
También están encargados de escuchar las quejas de los reclusos.
They are also supposed to hear complaints from Prisoners.
Cuando la Oficina es consultada por el tribunal, le proporciona asesoramiento tras escuchar a la familia, lo que puede incluir el escuchar al menor.
When consulted by Court, the Bureau for Family and Legal Affairs provides advice after hearing the family, including hearing the child.
Fue un honor escuchar directamente a su Ministro de Relaciones Exteriores, como también lo fue escuchar al Viceministro de Asuntos Multilaterales de Indonesia.
It was an honour to hear directly from your foreign minister. It was similarly an honour to hear from the Indonesian Deputy Minister for Multilateral Affairs.
- Escuchar las demandas de los trabajadores y resolverlas
Legal advice; Hearing and resolution of workers' grievances;
Sería interesante escuchar a la delegación a este respecto.
It would be interesting to hear the views of the delegation on the matter.
En breve la Asamblea escuchará a su Presidente.
The Assembly will hear from its Chairman shortly.
Será interesante escuchar la opinión de unos y otros sobre esta cuestión.
It would be interesting to hear the views of others on that question.
El juez está obligado a escuchar a los mayores de 12 años mientras que escuchar a los menores de esa edad es optativo.
The judge is obliged/imposed to hear children from the age of 12 and older while the hearing of children less than 12 years is optional.
Debemos escuchar sus gritos de auxilio.
We must hear their cry for help.
Pude escuchar lo suficientemente bien.
I can hear it well enough.
Vamos, vamos a escuchar lo de Nour y Khaled.
Come on, let's hear it for Nour and Khaled.
Ah, ¿sí? Me gustaría escuchar lo largo.
I'd like to hear it.
Estaremos en capacidad de escuchar lo que pasa.
You'll be able to hear it as it happens.
Solo tienes que ser capaz de escuchar lo suficientemente cerca como para oírlo.
You just have to be able to listen closely enough to hear it.
Estoy cansado de escuchar lo mismo.
I'm sick of hearing it.
Quería que lo escucharas lo antes posible y tenía que ser de Matt.
I wanted you to hear it as soon as possible And it had to be from matt.
Lamento escuchar lo de Charlotte.
I am really sorry to hear it on Charlotte.
¿No crees que preferiría escuchar lo digo yo que algunos alimentados con cara de piedra?
Don't you think she'd rather hear it from me than some stone-faced fed?
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
But I wanted to hear. I needed to hear.
Escucharás cosas que no querrás escuchar.
'You'll hear things you won't want to hear.
Quiero escuchar... , escuchar lo que dicen.
I want to hear-I want to hear what they say.
No escucharé nada más.
“I will hear no more.”
No tienen que escuchar eso.
They don’t need to hear that.”
—¡Tengo que escuchar esto!
“I have to hear this!”
Todo el mundo la escuchará.
Everyone will hear it.
Escuchar y obedecer.
Hearing and obeying.
Para escuchar lo que sucedió.
To hear what happened.
Escuchar lo que ... mis gritos?
Hear what... my screams?
- Tienes que escuchar lo que...
- Jack, you need to hear what...
Escuchar lo que sabe.
To hear what you know.
Puedo escuchar lo que pensáis:
I can hear what you're thinking:
¿Puedes escuchar lo que digo?
Can you hear what I'm saying?
Escuchar lo que digo.
You can hear what I say
¿Puedes escuchar lo que dicen?
Can you hear what they're saying?
- ¿Puedo escuchar lo que dicen?
Could I hear what they're saying?
¡Y no pueden escuchar lo que pienso!
And they can’t hear what I think!
Vamos a escuchar lo que quiere.
“Let’s hear what she wants.”
no necesitaba escuchar lo que decían.
he didn’t need to hear what they said.
No pude escuchar lo que decían.
I could not hear what they were saying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test