Translation for "escritores cuyo" to english
Escritores cuyo
Translation examples
Y una escritora cuyo trabajo conocía, porque lo había leído y estudiado y admirado - Lillian Ross.
And a writer whose work I did know, because I had read it and studied it and admired it - Lillian Ross.
otra en el Pall Mall Gazette, de un escritor cuyo nombre, H.
one in the Pall Mall Gazette, by a writer whose name, H.
los escritores cuyo sueldo proviene de las clases de literatura o de «escritura creativa»;
the writers whose salary comes from teaching literature or ‘creative writing’;
¿Dónde va a encontrar a un escritor cuyo renombre pueda ser comparado con el suyo?
Where will you find a writer whose name can be uttered in the same breath as his?
Una vez recibí un correo electrónico de una colega escritora cuyo libro había leído.
Once, I received an email from a fellow writer whose book I had read.
De ahí que en una edición de bolsillo india se presente a Jane Austen como escritora cuyo uso del símil debe apreciarse especialmente.
Hence Jane Austen offered in an Indian paperback as a writer whose use of simile is especially to be relished.
Auden como un escritor «cuyo instinto es disfrazar su autoconocimiento y sus críticas a la vida con ropajes mitológicos y legendarios».
Auden as a writer ‘whose instinct is to cloak such self-knowledge as he has, and such criticisms of life as he knows it, under mythical and legendary dress’.
Pensó en todos los escritores cuyo fallecimiento había lamentado, desde Norman Mailer y Saul Bellow hasta Donald Westlake y Evan Hunter;
He thought of all the writers whose passing he had mourned, from Norman Mailer and Saul Bellow to Donald Westlake and Evan Hunter;
A todos los escritores cuyo camino se ha cruzado con el mío en internet, en el bar o en la sala de guionistas, y que me han proporcionado apoyo, risas e ideas que merecía la pena robar.
To all the writers whose paths have crossed mine on the Internet, at the bar or in the writers’ room, and who’ve provided help, support, laughs and plenty of ideas worth the stealing.
Pat y yo éramos los protagonistas; el escritor, cuyo nombre era Ed, desempeñaba un papel crucial, y la cocina, la cocina representaba el instante fugaz de plenitud que estaba a punto de ser desmantelado.
Pat and I were the main characters, the writer, whose name was Ed, had a crucial part, and the kitchen, the kitchen represented, in its passing moment of completeness, what was about to be dismantled.
Me interesaba Faulkner, Didion y Bowles, escritores cuyo estilo crudo e implacable estaba en franca oposición a lo que yo imaginaba que era el estilo de Salinger: insufriblemente efectista y sumamente exagerado y extravagante.
I was interested in Faulkner and Didion and Bowles, writers whose bleak, relentless styles stood in stark opposition to what I imagined Salinger to be: insufferably cute, aggressively quirky, precious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test