Translation for "esconderla" to english
Esconderla
Translation examples
6. El hecho de que, tras la matanza, los cuerpos enterrados en el territorio de Kosovo y Metohija fueran exhumados o de que fueran inmediatamente cargados en camiones para transportarlos y enterrarlos en los lugares mencionados a fin de esconderlos y eliminar las pruebas de los crímenes cometidos reviste la misma gravedad e importancia y merece la misma consideración que la propia ejecución.
6. The fact according to which after this liquidation the corpses buried in the territory of Kosovo and Metohija were later on dug up or immediately after liquidation loaded on trucks, driven away and buried at mentioned places with the aim of hiding them and removing evidence of executed crimes, has the same quality and importance and the same treatment as the execution itself.
Por lo tanto, no es posible recoger del suelo los casquillos de 5.56 mm de un arma concreta para esconderlos.
It is therefore not possible to selectively gather from the floor 5.56 mm casings from a specific weapon in order to hide them.
La propia existencia y ocultación de esos materiales durante cuatro años y medio corroboraba las inquietudes de la Comisión sobre la posible existencia de un mecanismo que había permitido reunir y transportar esos artículos, establecer una red de lugares para esconderlos y proporcionar apoyo logístico para esas operaciones clandestinas.
The very existence and concealment of these materials over four and one half years validated the Commission's concerns about the existence of a mechanism used to collect and transport these items and to establish a network of hide-sites and provide logistical support for this clandestine operation.
No entendemos por qué en la declaración de la UNMOVIC se llega al extremo de decir que todo esto quizás no sea un caso aislado y que la presencia del documento en ese lugar es un acto deliberado con la intención de esconderlo, por lo que quizá constituya la punta de un iceberg en relación con la práctica de esconder documentos colocándolos en domicilios particulares.
We do not understand why UNMOVIC goes so far in its report as to say that this is not an isolated case and that the presence of this document in Mr. Hamza's home is an act of deliberate deceit that may be only the "tip of the iceberg", indicating a consistent practice of hiding documents in private homes.
La campaña se difundió a través de los principales medios de comunicación (televisión, periódicos y radio), y tuvo como fin transmitir una perspectiva diferente, con mensajes como "frenar la violencia es más fácil que esconderla" y "la violencia contra la mujer no tiene excusa", acompañados por el número del servicio telefónico gratuito 1522.
The campaign, promoted by the main media (television, newspapers, radio) aimed at changing this view by stating that "stop the violence is more likely to hide" and "violence against women has not excuses" (besides providing a useful vehicle for the dissemination of the toll free number 1522);
Algunos de los niños entrevistados relatan que las órdenes de esconderlos llegan directamente de Laurent Nkunda y del teniente coronel Ngaruye Baudoin (de la 81ª brigada).
Some of the children interviewed mentioned that orders to hide them came directly from Laurent Nkunda and from Lt. Colonel Ngaruye Baudoin (of the 81st Brigade).
-y necesitaba mi ayuda para esconderlo. -¿Esconderlo cómo?
Hide it how?
¿Pero por qué esconderlas?
But why hide anything?
—Tienes que esconderla.
“You’ve got to hide it.”
—¿Tuviste que esconderlo?
“You had to hide it?”
Tendré que esconderlo.
I’ll have to hide it.
Pero ¿dónde esconderlo?
But where to hide it?
No hay forma de esconderlo.
There’s no hiding it.
No había necesidad de esconderlo.
There was no need to hide it.
Esconderlo entre las rocas.
Hide it in the rocks.
No tenía por que esconderlo.
He ain't got no call to hide it."
hide
Esconderlo un carajo!
Fucking hiding him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test