Similar context phrases
Translation examples
noun
El plan de estudios del nivel secundario superior incluye la trata de esclavos árabe, la trata transatlántica de esclavos y la trata de esclavos en el Senegal.
The upper secondary level curriculum includes the Arab slave trade, the transatlantic slave trade and the slave trade in Senegal.
l) "No sabía nada de las condiciones de los barcos de esclavos y de que muchos esclavos se habían suicidado".
(l) "I did not know about the conditions of the slave ships and that so many slaves committed suicide".
No puede ser esclavo el que se acoja a sus leyes, ni ciudadano el que trafique esclavos".
No one who accepts its laws may be a slave, and no slave trafficker may be a citizen.
La organización continuó su labor de promoción de los intereses de los esclavos y antiguos esclavos en Mauritania.
The Society continued to lobby on behalf of slaves and former slaves in Mauritania.
Después de la abolición de la trata transatlántica de esclavos, las atroces palabras "esclavo" y "trata de esclavos", con el paso de los años, se convirtieron gradualmente en conceptos abstractos, pero el problema de la trata de esclavos aún persiste.
After the abolition of the transatlantic slave trade, the dreadful words "slave" and "slave trade" gradually over the years turned into abstract concepts, but the problem of slave trading persists.
noun
Y en cuanto a Morwen, era del pueblo de los esclavos, y ha huido como una esclava.
But as for Morwen, she was of the thrall-folk, and has fled as thralls will.
No hay otro trabajo para Labadal, en los días por venir, que el trabajo de esclavo. —¿Qué es un esclavo? —preguntó Túrin.
‘There will be no work for Labadal in days to come but thrall-work.’ ‘What is a thrall?’ said Túrin.
adjective
Yo creo que San Pablo, aquel que dijo: "Ya no hay distinción entre griego y judío, entre esclavo y libre, entre varón y mujer, porque todos son uno en Cristo Jesús" se tiraría de los cabellos si viera hoy después de tanto tiempo de cultura cristiana que eso; ¡todavía, no es absolutamente cierto!
I think that St. Paul, who said: "There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus", would tear at his hair if he could see today that, after so many years of Christianity, this is still not absolutely certain.
El aumento del tráfico ilícito de personas significa que algunas mujeres que creen que están migrando para emplearse en ocupaciones legítimas se encuentran atrapadas en la prostitución forzada, el servicio doméstico y el trabajo clandestino en condiciones que se parecen al trabajo esclavo (Naciones Unidas, 2004).
The increase in professional smuggling means that some women who believe that they are migrating to legitimate occupations find themselves trapped into forced prostitution, domestic service and sweatshop labour under conditions that resemble bonded labour (United Nations, 2004).
Los ricos y los indigentes son tan distintos entre sí como el hombre libre del esclavo.
Rich and destitute stand to each other as free man and bond.
noun
Cualquier esclavo tiene en su mano... el poder de terminar con su cautiverio.
So can I, so every bondman in his own hand bears the power to cancel his captivity.
Un ser querido lo odia, su hermano lo insulta... lo vigilan como a un esclavo, observan sus faltas... las apuntan en un cuaderno, las aprenden y las falsean para tirárselas a la cara.
Hated by one he loves, braved by his brother, checked like a bondman, all his faults observed, set in a notebook, learned and conned by rote to cast into my teeth.
Por casualidad estoy hablando con alguien que quiere ser esclavo.
I, per chance, speak this before a willing bondman.
¿No podía haber sido un hombre de cierta graduación, o un esclavo, o cualquier otra cosa?
He couldn’t be a ranker, could he, or a bondman, or whatever they have?
Un viejo esclavo, encorvado y con barba gris, se presentó a sí mismo como Laslo;
An ancient bondman, bent and grey-bearded, announced himself as Laslo;
Gerund y Jeffy estaban fumando, sentados en un banco, bajo la mirada del esclavo de barba gris, Laslo.
Gerund and Jeffy sat smoking on a bench under the eye of the grey-bearded bondman, Laslo.
Israel fue descubierto refugiado en un granero la tarde del 31 del mes Phi del pasado año por un tal George Fanzi, esclavo de la granja del Comandante Brundell, en la provincia de Bergharra.
Ishrail was discovered sheltering in a barn on the evening of Fi Month 31stlast by one George Fanzi, a bondman on Major Brundell’s farm in the province of Bergharra.
noun
- "Cada esclavo, cada..." - "Cada hombre liberado."
- "Every bondsman, every ..." - "Every freed man."
¡Pero Siegmund quedó a mi merced como esclavo!
Is your immortal wife to obey one who is serf and bondsman to you as master?
Así es que ahora, cuando un español desea adquirir algún indio como esclavo, no hace uso del arma secular;
So now, when a Spaniard is desirous of acquiring some Indian for a bondsman, he does not invoke the secular arm;
Yo, el esclavo recién liberado del yugo, libre desde hacía una semana, después de veintiún años de represión, me veía impelido por la necesidad a aceptar de nuevo los grilletes de la dependencia;
I, a bondsman just released from the yoke, freed for one week from twenty-one years of constraint, must, of necessity, resume the fetters of dependency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test