Translation for "esclavizarse" to english
Esclavizarse
Translation examples
Tampoco podrá esclavizarse a ningún ser humano".
No person may be enslaved.
Los gatos, menos aún que los humanos o los caninos, no pueden esclavizarse.
Cats, even more than the human and canine tribe, cannot be enslaved.
-Pero un minuto después añadió-: Pero ¿quién querría esclavizarse a todas esas cosas?
But a minute later: "And who wants to enslave himself to a lot of all that, though?
Y observó que el cauchero «en realidad viene a encarnar una contradicción colosal: ¡es un hombre que trabaja para esclavizarse!»[23].
He noted that the rubber trapper “actually comes to embody a gigantic contradiction: he is a man working to enslave himself!”
Cuando el prestigio de una religión o de un Estado es bajo, los hombres son libres, pero enseguida descubren que no pueden soportar esa libertad y buscan nuevas formas de esclavizarse, ya sea mediante las drogas o la depresión.
When the prestige of state and religion is low, men are free, but they find freedom intolerable and seek new ways to enslave themselves, through drugs or depression.
La parte desconcertante de todo esto era que peores escritores habían tenido éxito. Rita podía brillar en ciertos puntos. Algunos escritores estaban dispuestos a cortarse los brazos y las piernas para tener el título de escritor. ¿Era posible que ella pudiera reunir sus dones, mejorarlos, y luego asumir el compromiso de esclavizarse en la máquina de escribir?
The baffling part of it was that lesser writers had succeeded.  Rita could glow in spots.  Some writers were ready to cut off their arms and legs for the title of writer.  Was it possible she could rally her gifts, enhance them, and then make the commitment to enslave herself at the typewriter?
Ojalá mi hermano hubiera leído esto en lugar de esclavizarse en aquel puesto de oden.
If only my brother had read that, instead of slaving in that oden stall.
Viéndolo bregar y esclavizarse por una casa que se le cae encima a pedazos.
Seeing him toil and slave for a house that’s falling to pieces over his head.
Esas almas libres que tienen que esclavizarse a lo de ser libres son igual de necias que sus papás metodistas.
These free souls that have to slave at being free are just as bad as their Methodist dads.
Fui un terrible estúpido. Pero ella no quería saber nada. Decía que era demasiado joven para esclavizarse con los hijos.
I was an awful eejit But she wouldn't hear of it Said she was too young to be slaving after children. I know better now.
¿Estarían a punto de esclavizarse durante los próximos cinco años para ingresar en una profesión en la que el noventa y ocho por ciento eran puras conjeturas?
Were they really about to slave for at least another five years to enter a profession that was ninety-eight percent guesswork?
La condesa siempre había dejado muy en claro que pensaba que lo que llamaba “esclavizarse por las clases inferiores” era un desperdicio de tiempo.
The Countess had always made it very clear that she thought that what she called ‘slaving after the lower classes’ was a waste of time.
¿De qué sirve el Decreto de Educación cuando los niños comienzan a esclavizarse en talleres y fábricas casi tan pronto como empiezan a caminar?
What point in an Education Act when children begin slaving in sweatshops and factories almost as soon as they learn to walk?
Es duro, muy duro, pero lo que yo pienso es que debe haber sitios en el mundo en los que los filones sean más ricos, mucho más ricos, y en donde no sea necesario esclavizarse y trabajar como demonios para conseguirlo.
It’s hard, very hard. But what I mean to say is, I think there must be spots in the world where it is found richer and still richer, where it would not be necessary to slave like the devil to get it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test