Translation for "esclavizante" to english
Translation examples
Estudios recientes han demostrado que la prostitución en la mujer guatemalteca no es un fenómeno de la población femenina como portadoras de elementos patógenos que atentan contra la salud del hombre o como desviadas sexuales, sino como un proceso esclavizante y de explotación hacia la mujer, no aislado de la sociedad.
Recent studies have shown that prostitution among Guatemalan women is not a phenomenon in which the female population are sexual deviants or carriers of pathogenic elements that threaten the health of the male population; rather, it is a process intrinsic to society in which women are enslaved and exploited.
Se consideran formas esclavizantes el trabajo forzado, la explotación económica, así como la prostitución infantil, trata, venta y tráfico de niños y adolescentes".
Forms of enslavement are deemed to include forced labour and economic exploitation, together with child prostitution and dealing in, selling and trafficking in children and adolescents.
Un país que consideraba que las instituciones de Bretton Woods eran esclavizantes ahora mantiene con ellas excelentes relaciones de cooperación, del mismo modo que colabora con muchos y diversos organismos de las Naciones Unidas.
A country that used to regard the Bretton Woods institutions as enslaving, it now cooperates very successfully with them, as it does with very many different United Nations agencies.
Como indica la definición de la trata, en el Protocolo, el término no lleva implícito únicamente el trabajo sexual, sino que la trata puede incluir una situación de trabajo forzado o esclavizante que no sea prostitución ajena.
As indicated in the definition given in the Protocol, "trafficking" does not imply only sex work, but can also cover forced or enslaving labour that is not the prostitution of others.
Helena era la encarnación de todos los sentidos, una Pandora que sonreía y guardaba sus secretos, esclavizada y esclavizante;
Helen was all the senses incarnate, a Pandora who smiled and kept her secrets, enslaved and enslaving;
No puedes comparar esta clase de insidioso proceso esclavizante con tus pequeños ejemplos de azúcar y sopas.
You can’t compare this kind of insidious enslaving process to your little cases of sugar and soup.’
—Es una idea totalitaria, imposible físicamente, pero mental, políticamente, esclavizante, porque autoriza los excesos de quienes quieren imponerla primero y mantenerla después como el valor supremo, intocable: La Unidad.
—It is a totalitarian idea, impossible physically, but enslaving mentally and politically, because it sanctions the excesses of those who would first impose it and then maintain it as the supreme, unassailable virtue.
Mandó reparar los salones y empezaron a llegar los parientes, con avenido entusiasmo de Ana Fernanda, a quien no se le había ocurrido un pretexto para, como dijo, "lucirse tantito", arreglar la casa y, de paso, liberarse del pretexto esclavizante de la madre.
He had the reception rooms repaired, and the relatives began to arrive, with the cooperative enthusiasm of Ana Fernanda, who hadn’t thought of a pretext, as she said, to “show off a little bit,” fix up the house, and, in passing, free herself from the enslaving excuse of her mother.
Si Freud tenía razón al decir que la felicidad no es sino la remisión del sufrimiento habitual, entonces puede ser legítimo afirmar que el arte, al aligerar los absurdos esfuerzos de la conciencia, al aliviar el esclavizante superyó, nos deja libres para el gozo estético.
If Freud was right in saying that happiness is nothing more than the remission of habitual suffering, then it may be legitimate to say that art, in bringing relief from the absurd strivings of consciousness, from the enslaving superego, frees us for aesthetic bliss.
Comprenden desde las variantes ligeramente ofensivas e insultantes (la Iglesia ortodoxa griega bautizó a la junta militar que usurpó el poder en 1967, con sus viseras y sus cascos de acero, como «una Grecia para los griegos cristianos») hasta el «Angka» absolutamente esclavizante de los jemeres rojos de Camboya, que hundía su autoridad en templos y leyendas prehistóricas.
These ranged from the mildly offensive and insulting—the Greek Orthdox Church baptized the usurping mili- tary junta of 1967, with its eyeshades and steel helmets, as "a Greece for Christian Greeks"—to the all-enslaving "Angka" of the Khmer Rouge in Cambodia, which sought its authority in prehistoric temples and legends.
Helena era la encarnación de todos los sentidos, una Pandora que sonreía y guardaba sus secretos, esclavizada y esclavizante;
Helen was all the senses incarnate, a Pandora who smiled and kept her secrets, enslaved and enslaving;
así podrías librarte de esta exigencia esclavizante y la total reverencia a la autoridad que crees que necesitas para reunir un equipo Olímpico ganador.
so you could let go of this slavish demand for total reverence to authority you think you need to put together a winning Olympic team.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test