Translation for "escasez de energía" to english
Translation examples
Tenemos que superar las limitaciones que nos impone la escasez de energía y retrasan nuestro desarrollo.
We must break the constraining limits of power shortages, which retard our development.
Evidentemente, también hay necesidad de ropa y de calzado, especialmente para los niños durante el invierno, que es de gran crudeza, ya que los sistemas de calefacción siguen estando sujetos a la escasez de energía que reina en todo el país.
This is an obvious need for clothing and footwear, especially for children during the harsh winter, as heating systems remain subject to the country-wide power shortages.
No obstante, la expansión de la producción industrial siguió siendo muy limitada en muchos países debido a la escasez de energía y otros problemas de infraestructura.
However, industrial output expansion in many countries remained severely constrained by power shortages and other infrastructural weaknesses.
No obstante, la sequía y la consiguiente escasez de energía eléctrica tuvieron repercusiones perjudiciales en el programa avícola.
The drought and consequent power shortages, however, had adversely affected the poultry programme.
Desde hace más de 10 años, la República de Tayikistán ha experimentado una severa escasez de energía eléctrica en el invierno.
For more than 10 years, the Republic of Tajikistan has experienced a severe electric power shortage in winter.
Las perspectivas de crecimiento para algunas de las otras economías insulares del Caribe se han visto limitadas por la escasez de energía y el poco margen que resta para una intervención intergubernamental expansionista.
Growth prospects for some of the other island economies of the Caribbean have been constrained by power shortages and the limited scope for expansionary government intervention.
Habida cuenta de la grave situación que hay en las tres provincias septentrionales, donde la escasez de energía eléctrica es aún más acusada que en las zonas central y meridional del Iraq, hay que rehabilitar en gran medida todas sus redes e instalaciones.
102. In view of the grave situation in the three northern governorates, where power shortages are even more severe than in the centre and south of Iraq, a major rehabilitation of the whole network and installations is required.
Kenya ha experimentado una grave escasez de energía desde diciembre de 1999, sobre todo a causa de la falta de lluvia.
Kenya has experienced critical power shortages since September 1999, mainly owing to a lack of rain.
En la Franja de Gaza, en el período más caluroso de la temporada de verano, el acceso de los hogares al agua potable era muy limitado debido a la escasez de energía.
39. In the Gaza Strip, in the peak of the hot summer season, households' access to running water was severely limited owing to power shortages.
A la escasez de víveres se sumaba la escasez de energía eléctrica.
With the food shortage was a power shortage.
Se está produciendo lo que podríamos llamar «escasez de energía».
There’s what you could call a power shortage.
Pero los monitores estaban en blanco salvo por el control horario, escasez de energía;
But the monitors were blank except for an hourly check, power shortage;
Sin embargo, volvimos a comprarla y la utilizamos para aliviar la inmediata escasez de energía. – Harriman frunció el ceño-.
A good thing, too—we bought it back and used it to ease the immediate power shortage.” Harriman frowned.
El crecimiento demográfico está estrechamente relacionado con la cuestión de la escasez de energía.
19. Closely related to the issue of energy shortage is that of population growth.
En varias economías la escasez de energía limitó las actividades económicas.
Energy shortages have constrained economic activities in several economies.
Su difícil situación se ve agravada por la marcada escasez de energía y el rápido aumento de problemas relacionados con la salud.
Their plight is compounded by severe energy shortages and a rapid increase of health-related problems.
Es fundamental para el crecimiento futuro de la región ocuparse de las limitaciones de la oferta, especialmente la escasez de energía.
Tackling supply-side constraints, especially energy shortages, is vital to the subregion's future growth.
4. ¿Sigue enfrentándose el Estado Parte a una grave escasez de energía?
4. Does the State party still suffer from acute energy shortages?
Esa escasez de energía en los países en desarrollo es un obstáculo básico para el desarrollo.
That energy shortage in developing countries is a basic impediment to development.
Entre ellos se incluyen la pobreza y el hambre, la escasez de energía, el cáncer y el cambio climático.
These include poverty and hunger, energy shortages, cancer and climate change.
Esta crisis exacerba los problemas que ya existen, como la pobreza, el hambre y la escasez de energía.
This crisis exacerbates the problems that already exist, such as poverty, hunger and energy shortages.
La escasez de energía en los países en desarrollo es un claro impedimento para el desarrollo.
The energy shortage in developing countries is a staggering impediment to development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test