Translation for "escalar a" to english
Escalar a
verb
Translation examples
verb
78. Al estar las puertas y las salidas de emergencia del estadio cerradas y ocupadas por hombres armados, muchos manifestantes tuvieron que tratar de escalar los muros.
78. The closure of gates and emergency exits and the presence of armed men at these exits forced several demonstrators to attempt to scale the walls.
Para construir los dos índices compuestos, los valores escalares de los indicadores o componentes de los índices se convirtieron a valores de una escala de 0 a 100, y el número índice compuesto final fue el promedio de los valores convertidos de cada componente.
In constructing the two composite indices, scalar values of indicators or components of indices were converted to values on a scale of 0 to 100, and the final composite index number was an average of the converted values of each component.
En una ocasión, una patrulla de la UNIKOM observó signos de violación de la berma de arena, que incluían huellas recientes de pasos en la parte iraquí, huellas de neumáticos y una cuerda utilizada para escalar la berma.
On one occasion, a UNIKOM patrol observed evidence of a breach of the sand berm, including fresh footsteps from the Iraqi side, tyre marks and a rope used to scale the berm. English
Había un muro que escalar.
There was a wall to scale.
¿Escalar los muros?
Scale the back walls?
—¿Es difícil escalar ese monte?
“Is it difficult to scale the ridge?”
Empezó a escalar la muralla.
Then he proceeded to scale the wall.
Y me preocupa que no pueda escalar.
And I’m worried it won’t scale.
Moshe trató de escalar la pared;
Moshe attempted to scale the wall.
¿Podréis escalar el resto del camino?
Can you scale the rest?
Sería de los primeros en escalar el muro.
He would be among the first to scale the rampart.
¿Habían venido con escaleras para escalar las murallas?
were they bringing ladders to scale the walls?
Construían una rampa para escalar la pared.
They were building a ramp to scale the wall.
verb
Como sabemos, tenemos que atacar cada eslabón en la cadena de las drogas, pero corremos el peligro de perder de vista el tamaño de la montaña que debemos escalar.
We have, as we know, to tackle every link of the drugs chain, but we are in danger of losing sight of the size of the mountain we have to climb.
Naturalmente, a diario estábamos expuestos a escenas como la de hombres y mujeres tutsis que, buscando refugio, intentaban escalar la cerca del orfanato, y veíamos cómo hombres y muchachos hutus los hacían bajar a la fuerza y los asesinaban.
Of course, on a daily basis we were exposed to scenes such as that of Tutsi men and women being grabbed as they tried to climb the fences of the orphanage, seeking refuge, and we watched as armed Hutu men and boys grabbed them and took them to their death.
Según el Sr. De Schutter, los pequeños agricultores podrían escalar puestos en la cadena de valor gracias a la promoción de las cooperativas de agricultores, que procesarían, empaquetarían y comercializarían los alimentos que ellos producen.
According to Mr. De Schutter, smallholder farmers could be allowed to climb the value chain through the promotion of farmers' cooperatives that would process, package and market the food they produce.
Más recientemente, los investigadores de La Pirámide han estado observando y siguiendo una "muestra" de individuos para determinar su comportamiento y reacciones al escalar montañas, desde el punto de vista de la disponibilidad de oxígeno y la adición de cargamentos.
Most recently, researchers in the Pyramid have been observing and monitoring sample subjects to assess their behaviour and reactions during uphill climbs, in terms of both oxygen availability and additional carrying loads.
La montaña a escalar es elevada, sin duda, pero hay espacio en la carretera para todos y debemos caminar juntos como hermanos y hermanas, mano a mano, y de corazón a corazón.
The mountain we must climb is lofty, no doubt, but there is room on the high road for all of us and we must walk it together as brothers and sisters, side by side and heart to heart.
Un incidente reciente ocurrió el 14 de diciembre, cuando en el complejo, vigilado por las fuerzas de ocupación, entraron 15 colonos extremistas israelíes que provocaron a fieles palestinos y trataron de escalar la Cúpula de la Roca haciendo gestos provocativos.
One recent incident occurred on 14 December, when 15 extremist Israeli settlers entered the compound, guarded by occupying forces, provoking Palestinian worshippers and trying to climb onto the Dome of the Rock while making provocative gestures.
Fue como escalar una montaña.
It was like climbing a mountain.
El Instituto Nacional de Estadística de Italia reconoce que, para explotar el (potencialmente enorme) tesoro que brilla en la montaña de los macrodatos, los institutos nacionales de estadística tendrán primero que escalar esa montaña.
The National Institute of Statistics of Italy acknowledges that "in order to exploit the (potentially enormous) treasure shining through the big data mountain, national statistical institutes will have to climb that mountain".
vi) Reemplazar la actual verja del perímetro, que podría escalar con gran facilidad cualquier intruso, por una nueva verja dotada de alarmas y cámaras de televisión en circuito cerrado alrededor de todo el complejo;
(vi) Replacing the current perimeter fence, which is highly vulnerable to being climbed by intruders, with a new perimeter fence, supplemented with alarms and closed-circuit television cameras around the entire complex;
La medida de nuestro éxito como pueblo que busca escalar hacia el desarrollo en los próximos decenios, estará determinada por la calidad de vida que ofrezcamos a nuestros niños ahora mismo.
The measure of our success as a people as we seek to climb the development ladder during the next several decades will be determined by the quality of life that we offer to our children here and now.
¿Tendría que escalar?
Would she have to climb?
Tenía que escalar un poco más.
I needed to climb up.
escalar el Matterhorn
climb the Matterhorn
Ni jerarquías que escalar.
No hierarchies to climb.
No podemos escalar esto.
‘We can’t climb this.’
Tienen su montaña que escalar.
They have their mountain to climb.
Sé que hay que escalar.
I know it is a climb.
No estoy acostumbrado a escalar.
Not used to mountain climbing.
Estaba claro que escalar era imposible.
No, climbing was out.
verb
Las tensiones ya existentes podrían escalar fácilmente hasta nuevos enfrentamientos que podrían tener consecuencias imprevistas.
24. The existing tensions could easily escalate into new clashes with unforeseen consequences.
En ausencia de una acción rápida y efectiva a nivel nacional, esta situación podría escalar rápidamente y convertirse en disturbios y violencia generalizada.
In the absence of prompt and effective action at the national level it could very quickly escalate into widespread disorder and violence.
Con el fin de prevenir que escalara la tensión, tanto las autoridades locales de Kosovo como los representantes serbokosovares en Mitrovica solicitaron el apoyo de la KFOR.
In order to prevent a further escalation of tension, both local Kosovo authorities and Kosovo Serb representatives in Mitrovica requested KFOR support.
Estos vuelos crean un clima de tensión y podrían provocar incidentes que podrían escalar rápidamente.
These overflights create a tense situation and carry the potential of provoking an incident which could rapidly escalate.
Es imprescindible que se llegue a un equilibrio de armas convencionales en Asia meridional para evitar un uso de la fuerza que podría escalar imprevisiblemente.
A conventional military balance in south Asia is critical to preventing the use of force which could escalate unpredictably.
Aunque el debate político ha estado hasta ahora bastante contenido, las tensiones políticas podrían escalar a medida que se acercan las elecciones.
While the political debate has so far been restrained, political tensions could escalate as the elections draw closer.
El Consejo apoyó decididamente esa iniciativa porque brindaba una buena oportunidad de impedir que escalara la violencia y se malograran los avances del proceso de paz.
The Council strongly supported that initiative as an important opportunity to prevent a further escalation of violence and the disintegration of the accomplishments of the peace process.
En caso de llegarse a un punto muerto en las negociaciones, la situación puede escalar rápidamente.
In the case of a stalemate in negotiations, a dispute may quickly escalate.
Su intervención contribuyó a evitar que la situación se deteriorara más e impidió que el incidente escalara hasta quedar fuera de control.
Their intervention contributed to avoiding further deterioration of the situation and prevented the incident from escalating out of control.
Estas cosas pueden escalar hasta los daños físicos.
This kind of thing can escalate to physical harm.
Pero, naturalmente, se puede escalar más rápido, si es adecuado.
But of course things can be escalated quickly, if appropriate.
—¿Y es por eso por lo que si le aseguramos que no vamos a escalar el ataque…?
“And so by giving some indication that we aren’t escalating the attack… ?”
—Tal vez algunas de las «inocentadas» se programaron antes de que escalara la violencia —comentó Obi-Wan.
“Maybe some of the ‘pranks’ were programmed before the violence escalated,” Obi-Wan said.
La violencia está a punto de escalar, y nosotros acabaremos en medio de una guerra sin cuartel entre la colonia y ECR.
The violence is about to escalate, with us teetering on the edge of an all-out shooting war between the colony and RCE.
Las escaleras mecánicas desandaban sus pasos y volvían a escalar por la parte interna, hasta llegar de nuevo a lo alto.
Escalators unfolded their steps and sent them down to crawl up the underside, back to the top.
Algunos aguantarán la tormenta, pero para ciertos individuos, un diagnóstico de depresión o ansiedad podría escalar hasta un episodio clínico agudo.
Some will weather the storm, but for certain individuals, a diagnostic of depression or anxiety could escalate into an acute clinical episode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test