Translation for "esa etiqueta" to english
Esa etiqueta
Translation examples
that tag
:: Etiquetas y sellos.
:: Tags and seals
El grupo retiró las etiquetas de varios misiles Volga y etiquetó otros.
The group removed the tags from a number of Volga missiles and tagged others.
El equipo puso etiquetas en algunos misiles tierra-aire y quitó las etiquetas de algunos otros.
The group tagged some surface-to-air missiles and removed tags from others.
Activos sin etiqueta
Assets not tagged
:: Fotografía digital de las etiquetas y los sellos.
:: Digital photography of the tags and seals
Número de etiqueta
Tag number
Pero recordé que las llaves tenían una etiqueta esa etiqueta.
But I remembered the keys had a tag, that tag.
No desprendan esa etiqueta, amigos.
Do not pull that tag off, man.
Tomaremos una foto de esa etiqueta e iremos de par en par.
We'll take a picture of that tag and go wide.
¿De dónde salió esa etiqueta?
Where did that tag come from?
Y esa etiqueta, estaba colgando del borde de su abrigo.
And that tag, that was dangling from the hem of your coat.
- ¿Qué es esa etiqueta que llevas?
- What's that tag on your coat?
Esa etiqueta, esa calcomanía se está despegando.
That tag, that sticker is peeling off.
Por el amor de Dios, Paige, solo arranca esa etiqueta y sal por esa puerta como si ese Dolce ya fuese tuyo.
Oh, for God sakes, Paige, just rip off that tag and walk out the door like you own that Dolce already.
Te llevé al mapa, ahora me da esa etiqueta.
I took you to the map, now give me that tag.
No había etiquetas de precios.
There was no price tag.
—¿Qué pone en la etiqueta?
What's it say on the tag?
El precio está en las etiquetas.
Prices are all tagged.
Examinó la etiqueta—.
He examined the tag.
Una etiqueta, lo llamaban.
A tag, they sometimes called it.
—Hay una etiqueta cosida al cuello de la blusa —explicó—. Una etiqueta con un nombre escrito en ella.
“There’s a tag sewn into the collar of her blouse,” he said. “A name tag.”
Está unido a la etiqueta.
It’s linked up with the tag.”
¿Quitaste la etiqueta?
You took the tag off?
Etiqueta SGA, información adicional en la etiqueta
GHS label, Supplemental label information
Se adjunta la etiqueta
Label attached
Sustitúyase la etiqueta Nº 5.2 y su leyenda por las etiquetas y el texto siguiente:
Replace label No. 5.2 and the text under the label with the following:
Se convierten en esa etiqueta.
They just turn into that label.
Hay algo bajo esa etiqueta.
There's something under that label.
Por qué mejor no usas esa etiqueta?
Why don't you use that label instead?
Reconozco esa etiqueta.
Vor. I know that label.
Quizá de esa etiqueta.
Maybe from that label.
Qué dice es esa etiqueta?
What's that label?
No quiero esa etiqueta para Aron.
I don't want that label for Aron.
Esa etiqueta a tu edad?
That label on you, at your age?
Si cambiamos esa etiqueta...
If we change that label...
Sólo son etiquetas, nada más que etiquetas.
Labels. Nothing but labels.
No cambies la etiqueta sino la falta de etiqueta.
Do not change the label but the labelness.
Pasar por delante del armario de las etiquetas, lleno de etiquetas.
Past the label cupboard full of labels.
ahí están las etiquetas.
there are the labels.
Eran sus etiquetas.
They were his labels.
En el dorso tenía pegada una pequeña etiqueta redonda: la etiqueta del precio.
Affixed to the back was a small round label—a price label.
Ni marcas ni etiquetas.
No markings, no labels.
Y la etiqueta de la camisa.
And the label of the shirt.
Era de la etiqueta Prestige.
It was on the Prestige label.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test