Translation for "es tal vez tienen" to english
Es tal vez tienen
  • is maybe they have
  • they are perhaps have
Translation examples
is maybe they have
Confío en que tal vez la gente no haya tenido tiempo de formular respuestas a esas preguntas.
I do hope that maybe people have not had time to formulate answers to these questions.
Tal vez se hayan largado ya. —No.
Maybe they have already decamped.” “No.
Tal vez tengas razón.
Maybe you have a point.
Tal vez tenga un accidente.
Maybe he’ll have an accident.”
Tal vez tenemos un espacio.
Maybe we have a space.”
Tal vez tengas un aborto». Y ella…
Maybe you’ll have a miscarriage.’ And she—”
Tal vez tengan chapitas.
Maybe they’ll have little shingles.”
tal vez tuviese otro trabajo.
maybe she’d have a new job.
¿Tal vez ella sí tendría más suerte?
Maybe she’d have more luck?
they are perhaps have
Agradece que el Contralor haya reconocido la necesidad de transparencia que, si se hubiera aplicado en el pasado, tal vez hubiera impedido que el problema se planteara.
He appreciated the Controller's recognition of the need for transparency which, had it been observed in the past, would perhaps have prevented the problem from arising.
Tal vez el Comité pudiera expresar sus opiniones con mayor claridad y brevedad.
The Committee could, perhaps, have expressed its views more clearly and briefly.
Tal vez debía haberse fijado el presupuesto en un nivel más bajo.
The budget should perhaps have been set at a lower level.
Para sobrevivir tal vez tuvieran que participar en el conflicto armado o vender drogas.
To survive they would perhaps have to participate in the armed conflict or to sell drugs.
Es más, tal vez el subtítulo debería ser "Acceso e igualdad ..." y no sólo "Igualdad ...".
Indeed, the subheading should perhaps have been entitled "Access and equality ..." not just "Equality ...".
Podríamos lograr esto mediante una legislación discreta y separada, tal vez mediante el examen de proyectos de ley separados para cada cuestión. ...
We could do this through discrete and separate legislation, perhaps having individual bills for each issue considered. ...
Muchos de estos conflictos tal vez podrían haberse evitado.
Many of these conflicts could perhaps have been avoided.
Tal vez el Comité pueda mantener un contacto más estrecho con las misiones permanentes interesadas, indicando, entre otras cosas, el carácter general de las preguntas que se formularían.
The Committee could perhaps have more contact with the permanent missions concerned, indicating, inter alia, the general nature of the questions that would be raised.
Y tal vez recuperaría a su esposa.
And he’d perhaps have his wife back.
Tal vez he sido un poco apresurada –aventuró–.
“I may perhaps have been a little hasty,”
Podría haber habido, tal vez, más risas.
There might, perhaps, have been more laughter.
Su hija tal vez habría podido ayudarla;
      Her daughter might perhaps have helped her;
Pero tal vez... —Sé sensata —terció Frances—.
but perhaps . . .’ ‘Have some sense,’ Frances said.
Tal vez ésta le hizo alguna confidencia.
She might, perhaps, have confided in you.
Tal vez tendría que durarle para el resto de la vida.
It would, perhaps, have to last him the rest of his life.
De haberlo planeado tal vez no me hubiera atrevido.
Had I planned it beforehand, I wouldn’t perhaps have dared.
Tal vez podamos hacer una pequeña concesión al licor, Henry.
“We could perhaps have a small allowance of liquor, Henry.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test