Translation for "es replicado" to english
Es replicado
Translation examples
Tal reforma se ha replicado a nivel local en seis entidades federativas.
These reforms have been replicated at the local level in six federal entities.
494. En el año 2007 se elaboró el documento de conceptualización y sistematización que contiene las experiencias educativas exitosas, con la finalidad que sean replicadas.
494. In 2007, a concept and systematic presentation paper was drawn up, describing successful educational examples for replication.
Meta: Al menos tres políticas y acciones modelo establecidas, aplicadas o replicadas para 2016 con apoyo del PNUD.
Target: At least three policies and model actions established, applied and/or replicated by 2016 with support from UNDP.
Dicho modelo de atención será replicado en las Estaciones Migratorias del INM.
This model will be replicated in other INM migrant holding centres.
El éxito de este enfoque se ha replicado posteriormente en otras municipalidades.
The success of this approach has since been replicated in a number of other municipalities.
El Modelo de Desarrollo Productivo Rural, se continúa aplicando exitosamente en el país y ha sido replicado en otros países del mundo.
The rural productive development programme is still being implemented successfully in the country and has been replicated in other countries.
Base de referencia: En 2011, no hay políticas sólidas ni acciones modelo establecidas, aplicadas ni replicadas por socios nacionales o locales.
Baseline: As of 2011, no strong policies and model actions established, applied and/or replicated by national and local partners.
Indicador: Número de políticas y acciones modelo relativas al clima establecidas, aplicadas o replicadas por socios nacionales y locales.
Indicator: Number of climate-related policies and model actions established, applied and/or replicated by national and local partners.
Ello contribuye a crear una brecha en la gobernanza y se ve replicado a escala internacional.
That contributed to governance gaps and was replicated at the international level.
Para ello, se están realizando exámenes de control de confianza a todos los policías federales, que serán replicados a nivel estatal y municipal.
To that end, confidence checks are being run on all federal police officers, and these will be replicated at the state and municipal levels.
–Y si pueden o no ser replicados –añadió Ingrid.
“And whether or not they can be replicated,”
Tiene una fórmula matemática y se ha replicado en informática. —Me he perdido.
It is a mathematical model; they replicate it with computers.” “You’ve lost me.”
Puede fabricar recambios para sí mismo e incluso para el mecanismo de replicado.
It could create spare parts for itself, even for the replicating mechanism.
Este enfoque, replicado en todo el mundo, ya no es el habitual, como se ha demostrado al rebautizar el sitio.
That this approach, replicated all around the world, is no longer current is demonstrated in the renaming of the site.
y ahora la propia Sala de los Espejos, donde una multitud de Sashas replicados flota en kilómetros y kilómetros de dorados pasillos.
and now the Hall of Mirrors itself, where a multitude of replicated Sashas hovers in miles and miles of golden corridor. Or not.
En la segunda iteración, el útero leyó todas las semillas replicadas... y al principio las instrucciones de cada una eran iguales en todas partes.
In the second iteration, the womb read all of the replicated seeds – and at first, the instructions they issued were the same, everywhere.
Rossi intentó encontrar alguna forma de que tales capas y resonancias quedaran replicadas en las nuevas promociones y ciudades que no tienen un pasado semejante.
Rossi tried to find ways in which such layers and resonances could be replicated in new developments and cities that have no such backstories.
su ADN, replicado a cinco ejemplares, se conservaba a baja temperatura en salas subterráneas impermeables a la mayoría de las radiaciones conocidas y capaces de resistir un ataque termonuclear.
their DNA, replicated in five samples, was preserved at low temperature in underground rooms impermeable to most known radiation, which could withstand a thermonuclear attack.
Estudiaba sus libros a un ritmo desesperadamente lento, tratando de asegurarse de que no había olvidado algún error evidente, que no había replicado algún teorema hacía tiempo descartado.
He pored over his textbooks at a crushingly slow pace, searching to make sure he had not ignored some obvious error, had not replicated some long-disproved theorem.
En menos de veinticuatro horas, toneladas de máquinas replicadas capaces de mover trillones de átomos, excavaron agujeros en el hielo cada quince centímetros, por encima y por debajo del túnel.
In less than twenty-four hours, tons of replicated machines, moving trillions of atoms around, drilled holes into the ice every six inches above and below the tunnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test