Translation for "es potenciar" to english
Es potenciar
  • is to empower
  • is potentiate
Translation examples
is to empower
- Descentralizar y potenciar las administraciones provinciales;
Decentralize and empower provincial governments;
Sobre todo, ¿potenciará esa solución a África?
Above all, would such a solution empower Africa?
Debe potenciar el papel de los moderados del mundo.
It must empower the moderates of the world.
Es esencial potenciar a los jóvenes
Empowering young people is essential
Potenciar una acción de base amplia;
Empowering broad-based action
Se trata de potenciar los niños.
It is a question of empowering children.
:: Potenciar el papel de las organizaciones populares.
:: Empower people's organizations.
Ahora es el momento de potenciar a la UNAMA.
The time for us to empower UNAMA is now.
:: Potenciar a la mujer y su papel en la sociedad;
empower women and their role in society,
puede nacer de una estrategia válida para potenciar la introspección.
it may arise from a valid strategy of empowering introspection.
«Juntas, más todavía, como si la belleza de una potenciara la de la otra.»
Even more so together, as if the beauty of one empowered the beauty of the other.
La única forma de gestionar verdaderamente a escala es potenciar los niveles de gestión.
The only way to truly manage at scale is to empower the levels of management.
Para potenciar la debilidad tenía que conocer antes sus dimensiones, y eso no lo sabía ni quería saberlo.
To empower weakness he had to know the dimensions of it, and that he did not know, or wish to.
Al abandonar la verdad, abandonamos el único medio viable de potenciar comunidad real;
In abandoning Truth, we abandon the only viable means of empowering real community—i.e.
Querían libertar y potenciar a las masas dándoles el conocimiento y autoridad de la verdad al traducir las Escrituras a las lenguas vernáculas que hablaba el pueblo.
They wanted to liberate and empower the masses by giving to them the knowledge and authority of the truth by translating the Scriptures into the vernaculars.
Solo una cultura ha promovido la tecnología para el bienestar general y para liberar y potenciar a los débiles: esclavos, mujeres, niños, minusválidos y pobres.
Only one culture has promoted technology for general welfare and for liberating and empowering the weak—slaves, women, children, the handicapped, and the poor.
Sienten profundas sospechas ante la filantropía occidental y les disgusta el hecho de que los cristianos escogen deliberadamente servir, educar y potenciar a las castas bajas y a los marginados.
They deeply suspect Western philanthropy and dislike the fact that Christians deliberately choose to serve, educate, and empower lower castes and the marginalized.
is potentiate
Su objetivo es potenciar los efectos que las migraciones tienen en las sociedades de origen y de destino.
Its aim is to harness the potential benefits of migration for both the society of origin and the society of destination.
Se formulan y aplican planes de tratamiento individual para potenciar la rehabilitación de cada uno.
Individual treatment plans are formulated and implemented to address the potential for the rehabilitation of each resident.
Los programas en que se divide a las personas en categorías pueden potenciar la segmentación.
Programmes that place people in categories have the potential to reinforce segmentation.
A la larga, esto es lo que más contribuye a potenciar la igualdad entre mujeres y hombres.
In the long term, this holds the greatest potential to support equality between women and men.
Es de vital importancia potenciar en general las actividades de las Naciones Unidas para el desarrollo.
It was crucially important to enhance the overall potential of United Nations development activities.
- Incorporación de talleres vocacionales para potenciar sus habilidades y destrezas.
- Inclusion of vocational training workshops to build on their potential abilities and skills.
Tenemos suficiente potencial de energía no contaminante para potenciar la prosperidad futura.
We have enough clean energy potential to power future prosperity.
- Potenciar la inversión en los proyectos intensivos de creación de nuevas posibilidades de empleo.
- Greater investment in projects with high job-creation potential;
Algunos desafíos para potenciar los programas de educación intercultural bilingüe son los siguientes:
Some of the challenges with respect to boosting the potential for bilingual intercultural education programmes are:
puede que lo único que haga sea potenciar la droga.
it might further potentiate the drug.
podría potenciar el condenado veneno que recibí.
They might potentiate that damn poison she gave me.
Como es lógico, el alcohol ayuda a potenciar los malos comportamientos, que sin él sólo serían algo en estado latente.
Of course alcohol can vastly emphasize bad behavior that is only potential without it.
A partir de aquel instante se propuso trabajar a favor de la naturaleza humana en lugar de luchar contra ella, potenciar los estados mentales que conducían a la iluminación y darle la espalda a cualquier cosa que pudiese impedir el desarrollo de su potencial.
He resolved from then on to work with human nature and not fight against it-amplifying states of mind that were conducive to enlightenment and turning his back on anything that would stunt his potential.
Parece ser que nadie quiere contratar a un bala perdida como tú con tanto potencial para la mala fama, y quienes sí muestran interés te quieren mal, quieren potenciar tu lado oscuro, convertirte en una versión caricaturesca de ti mismo.
Nobody seems to want to hire a loose cannon like you with the potential for such notoriety, and those who do show interest want you for the wrong reasons, want you to amp up your dark side, turn you into a cartoon version of yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test