Translation for "es poco realista" to english
Es poco realista
Translation examples
Eso no es realista.
That was unrealistic.
Esa condición es simplemente poco realista.
That condition is simply unrealistic.
Pensar así no es realista.
It is unrealistic to think so.
No es realista no reconocer esto.
It is unrealistic not to recognize this.
Presupuesto para capacitación poco realista
Unrealistic training budget
Una propuesta de proyecto poco realista.
Unrealistic project proposal.
Esto no es realista ni inaceptable.
That is unrealistic and unacceptable.
La Junta mantiene su opinión de que este planteamiento no es realista, y puede dar lugar también a que los donantes alberguen expectativas poco realistas.
The Board remains of the view that this is unrealistic and also may result in unrealistic expectations on the part of donors.
a) La "respuesta controlada" es poco realista; y
(a) the "controlled response" is unrealistic; and
Es poco realista divertirse toda la vida.
It is unrealistic to have fun all your life.
Es poco realista que el de pronto haya obtenido estas habilidades.
It is unrealistic for him to suddenly gain these abilities.
Sería poco realista.
That would be unrealistic.
No somos tan poco realistas.
"We're not that unrealistic.
Poco realista, pero agradable.
Unrealistic, but pleasant.
Tenía razón, no era nada realista.
It was totally unrealistic.
No estás siendo nada realista.
You’re being totally unrealistic.
Pedir más es poco realista.
To demand more is unrealistic.
Tus expectativas no son realistas.
Your expectations are unrealistic.
—Por poco realista que parezca, sí.
However unrealistic, yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test