Translation for "es la piedad" to english
Es la piedad
  • it is godliness
  • it is piety
Translation examples
it is godliness
En sus versículos se llama a la hermandad y la solidaridad de toda la humanidad, sin discriminación por razón de sexo, color, religión o cualquier otra causa, y exhorta al diálogo y al debate inteligente y bien informado, a colaborar en la piedad y la devoción, y no en el pecado y la agresión.
The Koran's verses call for brotherhood and love between people, non-discrimination on the basis of gender, skin colour, religion or for any other reason, and urge dialogue, reasoned debate and spiritual counsel as well as collaboration in the quest for godliness and piety instead of sin and enmity.
—¿Y él es la medida de los delitos contra la piedad?
And is he to be the measure of Godly crime?
Esa es la verdadera humildad, y la verdadera Piedad.
That is the true humility, and the true Godliness.
En este colegio he intentado comunicar una sensación de unidad y de piedad.
I tried in this campus to convey a sense of oneness and Godliness.
verás que supera en piedad a los hombres y a los dioses».[40]
A people surpassing all men, nay even the gods, in godliness.’41
Levi, para quien hacía tiempo que la limpieza era más importante que la piedad, sintió repugnancia.
Levi, for whom cleanliness had long superseded godliness, was repelled.
¡Qué parecidos eran todos al Chinnereth, ocultando su crueldad y traición bajo una fina capa de piedad!
How alike were they all to Chinnereth, hiding their cruelty and their treachery beneath a thin veneer of godliness!
En realidad, muchos de ellos contemplaban mi desgracia con cierto aire de superioridad, o mejor dicho, de piedad, y me trataban con consideración y respeto.
Indeed, many of them regarded my affliction as some queer sort of symbol of superiority, almost of godliness, so that they treated me with deference, respect, in a strange childish way.
Lo que el resto distante de la piedad del Rey Brujo había aprendido a conocer por encima de todas las cosas era que los poderes podían despertar…, que los poderes despertarían.
What the distant remnant of the Witch-King's godliness had come to know above all else was that the powers could awaken-that the powers would awaken.
James tiene dificultades sobre todo con una de sus celdas, un pequeño emplazamiento en el bosque, y necesita desesperadamente a un hombre de la más absoluta confianza para ocuparse de ella y enderezarla de nuevo por el sendero de la piedad.
In particular, James is having trouble with one of his cells, a little place in the forest, and he desperately needs a completely reliable man to take over the cell and set it back on the path of godliness.
La abrió, y allí estaba la habitación que tan bien recordaba: los retratos de tejones muertos hacía mucho tiempo, famosos por su erudición o su piedad, las luciérnagas, las pantallas de caoba y los tableros inclinados por los que circulaban las jarras.
He opened it. There was the well—remembered room. There were the portraits of long—dead badgers, famous for scholarship or godliness: there were the glow—worms and the mahogany fans and the tilting board for circulating the decanters.
it is piety
Comportaos justamente; la justicia está más cerca de la verdadera piedad.
Deal justly; justice is nearer to true piety.
No hay superioridad de los árabes sobre los no árabes ni de los no árabes sobre los árabes... salvo por su piedad".
The Arab is not superior to the alien, nor the alien to the Arab; white to red, nor red to white, except in piety.
Podemos ir incluso más lejos: el Corán afirma explícitamente que "la mejor vestidura es la piedad"."
One could even go further by pointing out that the Koran explicitly states that piety is the best attire.
Ordena a sus criaturas apoyarse unos a otros en el bien, la virtud y la piedad, y no en la decadencia ni en la corrupción.
He commands His creatures to support one another in good, virtue and piety, and not in decadence or corruption.
Por lo tanto, el criterio de diferenciación es la piedad y no el género, la raza, el color, la descendencia, la ascendencia o la posición social.
The criterion of distinction is therefore piety and not gender, race, colour, descent, lineage or high rank.
Eran sensibles a las críticas contra su religión y tal vez se les alentaba a serlo como obligación religiosa o manifestación de su piedad.
They entertain and are perhaps encouraged to foster sensitivity to criticism of their religion as a religious duty or manifestation of piety.
Ninguno de los que está aquí es tan crédulo como para aceptar estas manifestaciones de piedad de la India.
No one here is gullible enough to accept Indian professions of piety.
Eso está más próximo a la piedad".
Be just: that is closer to piety".
Todos los musulmanes tienen la obligación religiosa de luchar contra la ignorancia que, a los ojos del Islam, es signo de falta de piedad.
It was a religious duty for all Muslims to fight against ignorance, which in the eyes of Islam was a symptom of lack of piety.
Había algo más que piedad.
There was more there than piety.
¡La piedad sobre el Holocausto!
This piety of the Holocaust!
No había sido un acto de piedad.
    It was not an act of piety.
se merecía esa piedad.
it deserved this piety.
Esto es sentimentalismo, no piedad.
This is sentimentality, not piety.
Es la imagen de la piedad.
She is the image of piety.
Eso se llama piedad filial.
This is filial piety.
Tu piedad fue recompensada.
Your piety was well rewarded.
Ni el amor, ni la piedad, ni el deseo.
Not love, piety, or desire.
¿qué le ha pasado a tu piedad?
what has happened to your piety?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test