Translation for "es la impiedad" to english
Es la impiedad
  • is ungodliness
  • it is ungodliness
Translation examples
is ungodliness
Cuando se cree que la Humanidad ha alcanzado cotas insospechadas de violencia, siempre parece que haya una nueva oportunidad para que se repitan escenas de impiedad y abuso.
When it appeared that humanity had reached the limits of violence, there always emerged some new opportunity for ungodliness and abuse.
—Vivimos en días de impiedad.
These are ungodly days.
quizá aquella aversión había sido el primer signo de su impiedad.
perhaps this aversion had been the first sign of her ungodliness.
Se veía a sí mismo como el Instrumento de Dios, encargado de destruir a las fuerzas de la impiedad.
He saw himself as the hammer of God, smiting the forces of the ungodly.
Fatigada de su impiedad, la Iglesia los ha puesto en entredicho y así parece que quieren morir.
Weary of their ungodliness the Church placed its ban upon them under this ban it seems they die.
De lo contrario la gente se sume en la impiedad, casándose, trayendo hijos al mundo y muriendo sin las bendiciones de la Iglesia y defraudando con sus diezmos...
Otherwise the people descend into ungodliness, marrying and giving birth and dying without the blessing of the Church, and cheating on their tithes.
—Esposa, estamos en un lugar de impiedad —dijo a través de la barba—. No es un lugar adecuado para una niña. No es la gente que debería venir a un bautizo.
“Thur’s ungodliness ’ere, Wife,” he said through his beard. “’Tis no proper place for a cheeil. ’Tis no fitty company to attend on a baptizing.
Ahuyentas como una impiedad la idea de que el Evangelio contiene menudencias contingentes, que hay cosas buenas y malas en la enseñanza de Cristo y el relato que ofrecen de ella los cuatro evangelistas.
You rule out as ungodly the idea that the Gospel contains makeshift contingencies, that there’s both good and bad in Christ’s teaching and the account given of it by the four inspired narratives.
En presencia del pastor me lanzó: «Jayyám era un borracho y un impío!» Yo le respondí: «¡Al decir esto no está insultando a Jayyám, sino haciendo un elogio de la embriaguez y de la impiedad!» El reverendo por poco se atraganta.
In the pastor’s presence he yelled at me: ‘Khayyam was a drunkard and an impious man!’ I replied: ‘By saying that you are not insulting Khayyam but praising drunkenness and ungodliness!’ The reverend almost choked on the spot.’
Los feligreses, agradecidos por haber rechazado y escapado a la sordidez, la crueldad, la impiedad, a todos los males contemporáneos disfrazados de placeres, sentían que su corazón se henchía de misericordia hacia los que luchaban contra semejantes «sacrificios».
Suffused with gratitude for having refused and escaped the sordid, the cruel, the ungodly, all of the up-to-date evils disguised as pleasure, each member of the congregation could feel his or her heart swell with pity for those who wrestled with those "sacrifices."
Alsana que, pese a su impiedad, conocía bien la palabra de Dios (buena escuela y buena familia, desde luego) y no le faltaba sino la fe, se dispuso a hacer lo que sólo hacía en las emergencias: recitar. —«Yo no sirvo lo que vosotros servís, y vosotros no servís lo que yo sirvo.
Ungodly Alsana, who was yet a nifty hand with the word of God (good schooling, proper parents, oh yes), lacking nothing but the faith, prepared to do what she did only in emergency: recite: ‘I do not serve what you worship, nor do you serve what I worship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test