Translation for "es equiparar" to english
Es equiparar
Translation examples
is to equate
Existe una tendencia a equiparar la eficacia de las actividades de fomento de la capacidad con su número.
There is a tendency to equate capacity building effectiveness with activism.
No es posible equiparar las responsabilidades de los palestinos y de los israelíes.
45. It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.
Dijo que no se debían equiparar el principio de libre determinación y la secesión.
He said that the principle of self-determination should not be equated with secession.
Rechaza los intentos de equiparar el castigo corporal con la violencia contra los niños.
It rejected attempts to equate corporal punishment with violence against children.
Sin embargo, las luchas por la libre determinación no se pueden equiparar al terrorismo.
However, legitimate struggles for self-determination could not be equated with terrorism.
No podemos equiparar al islam con el terrorismo y el fundamentalismo.
Islam cannot be equated with terrorism or fundamentalism.
En ningún caso debemos equiparar a la víctima con el perpetrador.
Under no circumstance should we equate the victim with the perpetrator.
Es peligroso equiparar el Islam con el fundamentalismo y el terrorismo.
It was dangerous to equate Islam with fundamentalism and terrorism.
El ejercicio de ese derecho no se ha de equiparar automáticamente con el acceso a la independencia o a la condición de Estado.
2. The exercise of that right was not automatically to be equated with the attainment of independence or statehood.
Es importante que se evite equiparar a cualquier religión con el terrorismo.
It was important to refrain from equating any religion with terrorism.
—Son sistemas que no se pueden equiparar.
‘There is no equation between the two systems.’
—No puedes equiparar ambas cosas.
'You can't equate the two things.
Adorno se limita a equiparar la completitud con la falsedad.
Adorno simply equates completeness with falsehood.
Empezaba a equiparar la duda con la liberación, y quería marcharse.
He was starting to equate doubt with liberation, and he wanted to leave.
¿Llegamos colectivamente a equiparar la paz con el hastío y la autocomplacencia?
Do we collectively come to equate peace with boredom and complacency?
Y es en este punto donde muchos analistas caen en la trampa de equiparar liberalización con democratización.
This is where many analysts fall into the trap of equating liberalization with democratization;
Claro que quiero». Equiparar delgadez a autoestima es una poderosa mentira.
I really do. It is a powerful lie to equate thinness with self-worth.
Es tentador equiparar estas dos mentes con los hemisferios izquierdo y derecho del cerebro.
It is tempting to equate these two minds with the left and right hemispheres of the brain.
—No cometas la equivocación —dijo en un perfecto inglés— de equiparar tamaño con poder.
“Do not make the mistake,” it said, speaking perfect English, “of equating size with power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test