Translation for "es dificil discernir" to english
Es dificil discernir
  • it's hard to discern
  • it is difficult to discern
Translation examples
it is difficult to discern
Además, existen tantos imponderables con respecto a esta modalidad de protección que es difícil discernir una norma consuetudinaria clara al respecto.
Moreover, there are so many uncertainties relating to this form of protection that it is difficult to discern any clear customary rules on the subject.
Sin embargo, en muchos casos, y a causa del limitado volumen de información facilitado por las Partes, era sumamente difícil discernir el grado de aplicación de las medidas comunicadas.
In many instances, however, due to the limited information provided by Parties, it was extremely difficult to discern the level of implementation of the reported measures.
En la mayoría de los casos, la escasa información facilitada por las Partes hacía muy difícil discernir el grado de aplicación de las medidas identificadas.
In most instances, due to the limited information provided by the reporting Parties, it was extremely difficult to discern the level of implementation of the reported measures.
Sin embargo, es difícil discernir cuál es el efecto relativo de los factores de género, culturales, religiosos y educativos.
However, it is difficult to discern relative impact of gender, cultural, religious and educational factors.
A pesar de algunas mejoras, no suele presentarse información desglosada, por lo cual es difícil discernir el grado en que las modalidades de financiación se corresponden con las necesidades de los niños.
Despite improvements, reporting is rarely disaggregated, making it difficult to discern the extent to which funding patterns match children's needs.
En realidad, es difícil discernir qué mejoras considerables han logrado las iniciativas actuales.
Indeed, it is difficult to discern what significant improvements the current initiatives have made.
144. En la mayoría de casos, la escasa información facilitada por las partes hacía difícil discernir con exactitud hasta qué punto se estaban aplicando las medidas.
In most instances, based on the limited information provided by Parties, it was difficult to discern the exact level of implementation of the reported measure.
Como en el caso del delito de participación en grupos delictivos organizados, es difícil discernir características constantes a partir de los datos actualmente disponibles.
As was the case with the offence of participation in organized criminal groups, it is difficult to discern any patterns on the basis of the data currently available.
18. En algunos sectores, debido a la limitada información comunicada por las Partes, fue difícil discernir el nivel exacto de aplicación de las medidas comunicadas.
In some sectors, due to the limited information provided by reporting Parties, it was difficult to discern the exact level of implementation of the reported measures.
13. El Sr. Amir dice que el documento es tan largo que es difícil discernir su objetivo principal.
Mr. AMIR said that the document was so long that it was difficult to discern its main thrust.
Era difícil discernir emociones en la voz rasposa del garuda, pero Isaac creyó percibir disgusto.
It was difficult to discern emotion in Yagharek’s scraping voice, but Isaac thought he could hear disgust.
Habla de una estación de tren en Nueva York (no especifica cuál) en la que se aplicó a los bordes de los peldaños un tratamiento antideslizante con un dibujo que hacía difícil discernir dónde se acababa el peldaño.
He notes how at one New York City railway station (he doesn’t say which) the stair edges had been given a non-slip covering with a pattern that made it difficult to discern the stair edge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test