Translation for "es deprimente" to english
Es deprimente
Translation examples
Las estadísticas sobre mujeres elegidas para puestos en municipalidades locales y de alcaldes son deprimentes.
The statistics on women elected to local municipalities and female mayors are depressing.
Por cierto, todo sería muy deprimente, salvo una cosa.
It would all be very depressing indeed but for one thing.
La situación de Burundi sigue siendo tan deprimente como el año pasado.
The situation in Burundi continues to be as depressing as it was last year.
Sin duda se trata de una situación deprimente.
This is indeed a depressing situation.
La visita de la misión a Pristina fue deprimente.
12. The mission's visit to Pristina was depressing.
No obstante, el panorama no es del todo deprimente.
The picture, however, is not all depressing.
La Misión presenció las condiciones realmente deprimentes en que viven los refugiados.
The Mission saw the truly depressing conditions in which the refugees live.
Otro aspecto deprimente de los campamentos de refugiados es la ausencia de trabajo significativo.
The absence of meaningful work was another depressing aspect of the refugee camps.
Las estadísticas son tan deprimentes que casi no tienen efectos sobre la opinión pública.
The statistics are so depressing that they are almost devoid of impact on public opinion.
Lo que sucede en Haití es muy deprimente.
What is happening in Haiti is deeply depressing.
—Es un poco deprimente.
It is a bit depressing.
Fuera por lo que fuese, era muy deprimente.
Either way, it was depressing.
Era en verdad deprimente.
It really was depressing.
Era demasiado deprimente.
It was too depressing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test