Translation for "es confiable" to english
Translation examples
Si se determina que el trabajador no es confiable se le separará del cargo, entidad, etc., sin tener en cuenta la experiencia, los años de servicio o cualquier otro atributo.
If it is decided that a worker is not trustworthy, he is dismissed from his job, post, company, etc., without regard for experience, years of service or any other qualifications.
Esperamos que, con las tareas de la Comisión, se cumplan las promesas de lograr resultados más efectivos y confiables en esta área.
We hope that the work of the Commission will fulfil the promise of more effective and trustworthy results in that area.
El UNICEF tuvo que asegurar que tanto la respuesta en sí misma como los sistemas sobre los que se apoyaba fueran sólidos, transparentes y confiables.
UNICEF had to ensure that both the response itself and the systems behind it were solid, transparent and trustworthy.
El PNUD es un socio confiable y dinámico en el diseño y ejecución de estrategias nacionales de mediano y largo plazo para contribuir a la reducción de la pobreza.
UNDP is a trustworthy, active partner in the elaboration and implementation of medium- and long-term national strategies to contribute to the reduction of poverty.
Era igualmente difícil obtener datos estadísticos confiables sobre los casos de violación y hostigamiento sexual y sólo en raras ocasiones se hacían denuncias.
It was equally difficult to obtain trustworthy statistical data on cases of rape and sexual harassment, and only rarely were cases reported.
La fórmula era sencilla: el personal terrorista más confiable y entrenado asumiría la forma de grupos independientes, que actuarían por su propia cuenta y bajo su propia responsabilidad.
The solution was simple: the most trustworthy and best-trained terrorist personnel would form groups which would act independently and on their own authority.
A diferencia de años recientes, las denuncias confiables durante 2005, con mayor frecuencia, señalan como directamente implicados a miembros de la Fuerza Pública.
Unlike in recent years, the trustworthy complaints filed in 2005 more often reported the direct involvement of members of the security forces.
Sólo mediante un sistema penal eficaz, confiable, justo y ético se podrá garantizar la seguridad de las personas y prevenir el delito.
Only through an effective, trustworthy, fair and ethical penal system could public safety and crime prevention be assured.
Se enseña a los niños a acudir a adultos confiables en todos los casos en que algo les preocupe.
Children are taught to turn to trustworthy adults whenever they are troubled by something.
¡Un boy scout es confiable, leal, servicial, amigable, cortés, generoso, obediente, alegre, ahorrador, valiente, limpio y reverente!
A boy scout is trustworthy, loyal, helpful, friendly, courteous, kind, obedient, cheerful, thrifty, brave, clean, and reverent!
Un explorador es confiable, leal, útil, amigable, cortés, amable, obediente, alegre, ahorrativo, valiente y pertinente.
A Boy Scout is trustworthy, loyal, helpful, friendly, courteous, kind, obedient, cheerful, thrifty, brave, and relevant.
El sueño es cierto. Y la interpretación es confiable.
The dream is true, and the interpretation is trustworthy.
Creo que Cirie es confiable si ella se siente a salvo.
I think cirie is trustworthy if she feels safe.
¿Ese informante era confiable? —Sí.
“Was this informant trustworthy?” “Yes.”
Es que parecía tan confiable.
‘He just seemed so trustworthy.’
O menos confiable, no sé.
Or, I don’t know, less trustworthy or something.”
Ya no era su empleado honesto y confiable.
I was no longer his honest, trustworthy employee.
Sigmund Ausfaller no es totalmente confiable.
Sigmund Ausfaller isn’t quite trustworthy.
Tenían como una pátina ajena, ya no me parecían confiables.
They had an alien film to them and no longer seemed trustworthy.
Yo tengo muy buena reputación, confiable al máximo.
I’ve got a hell of a good reputation, trustworthy to a fault.”
En este oficio, lo único verdaderamente confiable es la memoria.
In this business, the only truly trustworthy thing is the memory.
Hasta donde sé, son de otros custodios o de fuentes confiables.
For all I knew, they were other keepers or trustworthy sources.
por "seguro y confiable" se entiende "inflexible e inquebrantable"
c) safe and reliable understood as unshakable and adamant
Los servicios de las estaciones son sumamente confiables.
The stations have a very high level of reliability of services.
Falta de comunicación eficiente y confiable
Lack of efficient and reliable communication
i) La necesidad de contar con indicadores confiables y normalizados;
(i) The need for reliable and standardized indicators;
Fuimos confiables y nos empeñamos en una ardua labor.
We were reliable and committed to hard work.
Es confiable de esa forma.
He is reliable that way.
Pienso que la información es confiable.
I believe the information is reliable.
Te digo: es confiable.
I tell you: it is reliable.
Bueno, ¿cómo sabes que la historia de Dick es confiable?
Well, how do you know Dick's story is reliable?
Deben saber que nada de lo que diga es confiable.
You must know that nothing he says is reliable.
[Voz de Paulo Coelho en off] Un guerrero de la luz es confiable.
A warrior of the light is reliable.
No son muy confiables.
They’re not very reliable.”
Confiable pero codicioso.
Reliable but greedy.
¿Son confiables estas fuentes?
Are these sources reliable?
Los submarinos son confiables.
Submarines are reliable,
Sobre todo, soy confiable.
I am, if nothing else, reliable.
Era increíblemente confiable.
He was wonderfully reliable.
Muy confiable, decían todos.
Very reliable, everyone said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test