Translation for "es conceder" to english
Translation examples
No se concederá la extradición:
Extradition shall also not be granted:
Conceder subvenciones para capacitación
Awarding of grants for training
No se concederá la extradición cuando:
Extradition shall not be granted if:
para conceder la nacionalidad
condition for granting nationality
Se concederá acreditación a:
Accreditation shall be granted to:
La extradición no se concederá:
Extradition shall not be granted:
Decisión de conceder la custodia
Decision to grant custody to
s) Conceder indultos;
(s) To grant pardons;
Tú lo que tienes que hacer ahora es conceder tres deseos.
What you have to do now is grant three wishes. -Why three? -Because, shit.
Creen que todo lo que hacemos es conceder deseos.
They think all we do is grant wishes.
Lo que haré es conceder un receso para comer, pero prepárese para continuar con el caso al regreso.
What I'll do is grant a recess for lunch, But be prepared to proceed with your case after we return.
—Eso es fácil de conceder.
"That's easily granted.
—¡Se les concederá la inmunidad!
“They’ll be granted immunity!”
Porque el dios te lo concederá.
Because the god will grant it.
—¿Me concederás ese deseo?
“Will you grant me the wish?”
—¡Dios os la concederá!
God will grant you the victory!
¿Qué está en mi mano concederos?
What is in my power to grant you?
No le concederé el perdón.
I won’t grant him a pardon.”
—¿No me concederá su bendición?
You will not grant me your blessing?
Pero te concederé tu bendición.
But I will grant you your boon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test