Translation for "concede es" to english
Translation examples
- Concede o niega la autorización para:
Grants or refuses authorization for:
Entidad que concede la autorización
Authority granting the license
Por tanto, no se le concede la ciudadanía y es apátrida.
Therefore, it is not granted citizenship and is stateless.
Que Dios les conceda éxito.
May God grant you success.
Concede indultos y amnistías.
Grants pardons and amnesties.
de Bosnia y Herzegovina en virtud del cual se concede a la
OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA GRANTING THE
e) concede amnistías;
(e) Grants amnesty;
55. Esta ley, como se desprende claramente de su lectura, concede a la mujer una serie de ventajas que no concede al hombre.
It is clear from a reading of the content of this law that it grants women a number of advantages that it does not grant to men.
En muchos casos, se concede clemencia.
In many cases clemency is granted.
"Mi único deseo, que te ruego me concedas es que me entierren junto a Antonio y permanecer ahí para siempre".
"My one wish, which I implore you to grant is to be buried at the site of Antony and to remain there until all things end."
—No te concedo nada, nada.
    "I grant you nothing, nothing.
—Se lo concedo con todo mi entusiasmo.
“Most enthusiastically granted.”
Te concedo ese privilegio.
I grant you that privilege.
Todo se nos concede, como era de esperar.
Every one is granted, as they should be.
—Le concedo eso… como posibilidad.
“I’ll grant you that—as a possibility.
–¿Me concedes una entrevista?
Will you grant me an interview?
¡Le concede plenos poderes!
It grants full powers!
-Al menos concede una oportunidad.
“At least it grants an opportunity.”
—Eso te lo concedo —le dijo—.
‘I’ll grant you that,’ he said.
Sí, Vincent, te lo concedo».
Yes, I grant you that, Vincent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test