Translation for "es alemania" to english
Es alemania
Translation examples
it's germany
Es Alemania, Segunda guerra mundial.
It's Germany, World War II.
- Todos piensan que es Alemania.
-Everybody thinks it's Germany.
Diria que es alemania, eh?
I'd say it's Germany, huh.
Es Alemania e Italia de un lado, y Rusia del otro y los españoles justo en medio del meollo.
It's Germany and Italy on one side and Russia on the other, and the Spanish people right in the middle of it all.
Nunca tengo muy claro si es Alemania o Austria.
In Germany or–I never can quite remember whether it’s Germany or Austria.
Nota: Alemania es Alemania occidental.
Note: Germany is western Germany.
Wolfrum, Rüdiger (Alemania) Alemania
Wolfrum, Rüdiger (Germany) Germany
Informe de Alemania (presentado por Alemania)
Report of Germany (Submitted by Germany)
Agente(s) principal(es) Alemania/Gobierno de Alemania
Leading actor(s) Germany / Government of Germany
El país es Alemania.
The country is germany.
- Pero esto es Alemania.
- But this is Germany.
Nuestro objetivo es Alemania
Our objective is Germany.
Somos Alemania, pero somos algo aparte de Alemania.
We’re Germany, but we’re aside from Germany.
¿Está en Alemania Occidental o en Alemania Oriental?
Is he in West Germany or East Germany?
Alemania exaltada, incluso la “otra” Alemania.
Germany jubilant, even the ‘other’ Germany.
Y a Alemania fueron.
To Germany then they went.
—En Alemania —dijo Hummer—. Están todos en Alemania, escondidos, muchos de ellos.
"In Germany," Hummer said. "They're all in Germany, hiding, lots of them."
La cama que habían comprado (mein gott) en Alemania. En Alemania, donde
The one they had bought (mein gott) in Germany. In Germany where
No estamos en Alemania.
We are not in Germany now.
—¿Yo? ¿No está ella en Alemania?
Isn't she in Germany?
Estaban en Alemania, ¿no?
They were in Germany, right?
—Sí, contra Alemania.
Yes, against Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test