Translation for "eran magistrados" to english
Eran magistrados
Translation examples
they were magistrates
41. Observa que el poder para nombrar, ascender y despedir a los magistrados se ha conferido al Presidente, que lo ejerce en consulta con el Presidente del Tribunal Supremo, y pregunta si la opinión del Presidente del Tribunal Supremo es vinculante para el Presidente en todos los casos. ¿Se dan a los magistrados oportunidades para seguir una formación complementaria, especialmente en materia de derechos humanos, después de su nombramiento? ¿Existen seminarios o conferencias especiales para jueces, incluidos los jueces del Tribunal Superior y los jueces del Tribunal de Apelaciones?
41. Noting that the power of appointment, promotion and dismissal of magistrates was vested in the President, who exercised it in consultation with the Chief Justice, he asked whether the advice of the Chief Justice was binding upon the President in all cases. Were magistrates given opportunities for further training, especially in the field of human rights, after their appointment? Were there special seminars or conferences for judges, including High Court judges and judges of the Court of Appeal?
Eran magistrados y otras personalidades de Denham.
They were magistrates and other prominent Denham figures.
188. Al parecer, el Sr. Gachoka no tuvo un juicio con las garantías debidas por las razones siguientes: el Tribunal de Apelación en pleno, que es el más alto tribunal de Kenya, conoció del asunto en primera y única instancia, y entre los siete magistrados que lo componen se encontraban algunos de los que en el diario se vinculaban al escándalo; se privó al Sr. Gachoka del derecho fundamental de hablar en su defensa y del derecho de presentar testigos de descargo, en contra de lo dispuesto en la Orden Nº 52 del Reglamento del Consejo Supremo, según hizo constar el magistrado presidente en su voto particular; por último, se privó al Sr. Gachoka del derecho a recurrir, ya que el más alto tribunal invocó su competencia para conocer del asunto en primera y única instancia.
188. It was alleged that Mr. Gachoka may not have received a fair trial for the following reasons: the full bench of the Court of Appeal, the highest court in Kenya, sat as the trial court and among the seven judges were judges mentioned in the articles as being implicated in the scandal; Mr Gachoka was denied the fundamental right to give oral evidence and deprived the right to call witnesses in his defence as provided by Order 52 of the Rules of the Supreme Council, and as indicated in the dissenting judgement of the presiding judge; and, by the highest appellate court having invoked original trial jurisdiction. Mr. Gachoka was deprived of a right of appeal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test