Translation for "equivocadamente" to english
Equivocadamente
adverb
Translation examples
adverb
Desafortunadamente no faltaron, sin embargo, declaraciones de altos funcionarios del Estado que equivocadamente ven en el desarrollo del mandato de la Oficina una injerencia indebida en los asuntos internos del país.
Unfortunately, statements by senior State officials indicate that they mistakenly view the pursuance by the Office of its mandate as undue interference in the country's internal affairs.
30. El derecho a la libertad de religión es a veces vulnerado por agentes no estatales y por personas que se consideran equivocadamente defensoras de los derechos humanos.
The right to religious freedom was sometimes violated by non-State actors and individuals who mistakenly considered themselves to be human rights defenders.
Creen, equivocadamente, que pueden lograr sus objetivos a través del caos y el derramamiento de sangre.
They mistakenly believe that they can achieve their objectives through chaos and bloodshed.
En demasiados casos, los abusos de los niños empiezan porque los padres creen equivocadamente que les están educando y acaban causándoles daños físicos.
In too many cases, child abuse began with parents mistakenly believing they were educating their children, and ended with them causing physical damage to the child.
Temían equivocadamente que las influencias extranjeras fueran de alguna manera a menoscabar los principios democráticos de América.
They mistakenly feared that foreign influences would somehow undermine America's democratic principles.
Debido al orden en que aparece en el documento que tenemos ante nosotros, mi delegación participó equivocadamente en la votación.
Due to the order that appears in the document before us, my delegation mistakenly participated in the voting.
Se había abierto fuego contra ellos desde un tanque cuando salieron de su casa para comprar comida, pensando equivocadamente que se había levantado el toque de queda.
They had been hit by tank fire when they left their homes to buy food, mistakenly thinking the curfew had been lifted.
Esta evaluación puso de manifiesto que en muchos casos ha sido conveniente equiparar equivocadamente la autoría del Gobierno con el control nacional.
Evidence from this assessment suggests that in many cases it has been convenient to mistakenly equate government authorship with national ownership.
La crítica situación que se vive actualmente en el mundo ha demostrado que los cimientos del nuevo orden no son tan seguros como equivocadamente se afirmó.
The critical situation that exists in the present-day world has shown that the foundations of the new order are not as secure as had mistakenly been claimed.
El público en general frecuente y equivocadamente califica a las Naciones Unidas sólo de acuerdo con la labor del Consejo de Seguridad.
The public at large often mistakenly equates the United Nations with the work of only the Security Council.
Éste es el hombre que ha sido acusado equivocadamente.
This is the man who has been mistakenly accused.
Nuestra tarea es descubrir la función del objeto... que equivocadamente usted llama cascarón.
Our task is to discover the function of the object that you mistakenly called an eggshell.
Minho pensó equivocadamente que yo era mayor que él.
MINHO mistakenly thought that I was older than him
Ella equivocadamente tomó el bungee de Pavarotti y saltó demasiadas veces.
She mistakenly took Pavarotti's bungee and bounced one too many times.
Estos votantes creyeron haber votado equivocadamente
These voters believed they mistakenly voted
Que está en Francia, no en Nebraska, como mucha gente equivocadamente cree.
Which is in France, not Nebraska, as many people mistakenly believe.
El Ejército arrestó equivocadamente a uno de nuestros mejores detectives, ¿se da cuenta?
The Army mistakenly arrested one of our best detectives, you see?
Equivocadamente ingresé y decidí no estacionar. Ahora quiero salir.
You see, I mistakenly pulled in here, decided not to park, and now I'd like to just get out.
Equivocadamente cortejé a un travesti.
I was mistakenly courting a transvestite.
lo que equivocadamente llamamos nuestros pensamientos, sentimientos y sueños,
"what we mistakenly call our thoughts, "our feelings, and our dreams,
Equivocadamente, tal vez, pero…
Mistakenly, maybe, but—
Incluso aquellos que idealizamos equivocadamente.
Even those that we mistakenly idealize.
La cinta había sido grabada honesta pero equivocadamente.
The tape had been made honestly but mistakenly;
Y equivocadamente creí que podría mantenerme libre.
And I mistakenly thought that I could remain free.
No penséis equivocadamente que esta tragedia es culpa de vuestro padre.
Do not think mistakenly that this tragedy is your father’s fault.
pero esto se transformó equivocadamente en una orden de avanzar «al son del tambor».
but this became mistakenly changed into an order to advance ‘at beat of drum’.
La tercera es creer equivocadamente que todo el mundo quiere lo mismo.
The third is mistakenly believing that everyone wants the same thing.
—dijo Tassabra señalando a los hombres que, equivocadamente, se mataban entre sí.
Tassabra said, waving down at the men mistakenly killing each other.
¿Qué vieron los hombres equivocadamente en Alma Mahler y qué fue ella de verdad?
What did the men mistakenly see in Alma Mahler and what was she really?
Las personas a veces hablan y equivocadamente creen que ellas son las únicas que están oyendo lo que dicen.
People sometimes speak and mistakenly believe they are the only ones listening.
adverb
En el párrafo 32 se daba la impresión, equivocadamente, de que existía el consenso de que un mecanismo de salvaguardia era beneficioso para los países en desarrollo.
Paragraph 32 gave the impression that there was a consensus that a safeguard mechanism was beneficial for developing countries, but that was wrong.
Se necesitan instrumentos de política (como una lista de indicadores para evaluar el potencial nacional), además de mecanismos institucionales que reduzcan el riesgo de que los gobiernos elijan "equivocadamente".
Policy tools are needed (such as a checklist of indicators against which to assess domestic potential), together with institutional mechanisms that reduce the risk of governments making the "wrong" choice.
Era inevitable que el Sr. Michaelides, que había identificado equivocadamente la fuente del conflicto en Chipre, llegara a conclusiones erróneas.
Having thus wrongly identified the source of the Cyprus conflict, it was inevitable for Mr. Michaelides to advance the wrong conclusions.
La cuarta posibilidad es que las prioridades están erradas, que las Naciones Unidas tal vez, en cierto sentido, habrían asignado equivocadamente sus prioridades.
The fourth possibility is that the priorities may be wrong, that the United Nations might, in a sense, have wrongly allocated its priorities.
En consecuencia, el procedimiento de exclusión fracasó y, de la falta de respuesta del Comité de Sanciones, el Estado parte deduce equivocadamente que está examinando la solicitud de los autores.
The de-listing procedure was unsuccessful, and the State party is wrong to infer from the Sanctions Committee's lack of response that it is currently considering the authors' request.
El mero establecimiento de ese grupo de trabajo podría interpretarse equivocadamente.
The very establishment of such a working group could send the wrong message.
Sin embargo, un orador advirtió de que si se daba la impresión de que el Consejo se estaba apartando de la fórmula Arria en este momento, se podía hacer pensar equivocadamente que el compromiso del Consejo hacia la transparencia y su disposición a escuchar distintos puntos de vista habían perdido fuerza.
To appear to be backing away from the Arria formula at this point, however, warned one speaker, would be to give the wrong signal about the Council's commitment to transparency and to welcoming a range of viewpoints.
Pirmatov había declarado, entre otras cosas, que durante el interrogatorio estaba estresado, por lo que contestó equivocadamente a esa pregunta, pero que no se atrevió a corregirse cuando dieron lectura al acta.
He stated, inter alia, that he was stressed during the interrogation, gave a wrong answer to this question but did not dare to correct it when the protocol was read aloud to him.
108. El Sr. YOKOTA dice que, si bien el principio de la proporcionalidad es un principio establecido en el derecho internacional humanitario, ese concepto se emplea equivocadamente en el primer párrafo del preámbulo, que da a entender que es aceptable causar daños proporcionados a los civiles y a los bienes de los civiles.
said that the principle of proportionality was an established principle in international humanitarian law but the concept was used in the wrong way in the first preambular paragraph, which carried the implication that proportionate harm to civilians and civilian property was acceptable.
Estamos mirando esto equivocadamente.
We're looking at this all wrong.
Estamos enfocando esto equivocadamente.
Or we are looking at this the wrong way.
Supongo que pensó equivocadamente.
Guess he thought wrong.
Se estaba automedicando equivocadamente.
he was self-medicating for the wrong condition.
Ellos se estaban divirtiendo equivocadamente.
They were having fun wrong.
Bueno, te lo dijeron equivocadamente.
Well, you were told wrong.
-Al... -Están juzgándolo equivocadamente.
You are looking at this the wrong way.
Equivocadamente según usted...
But according to you, they're wrong.
¿Reaccionamos equivocadamente, acaso?
Did we react wrong?
– Ahora piensas equivocadamente.
“Now you’re on the wrong track.
La respuesta es que la pregunta está planteada equivocadamente.
The answer is that the question is wrong.
¡Usted lo manejó equivocadamente a propósito!
You handle it wrong on purpose!
Siniestros brutos, pensó equivocadamente.
Sinister brutes, he thought. Wrong.
—¿He procedido equivocadamente, oh, Dios?
Have I been wrong, O God?
Quizá había pronunciado su nombre equivocadamente.
Perhaps I had pronounced his first name wrong.
Si actúa equivocadamente, los ruml atacarán.
If he does the wrong thing, they’ll attack.
Ella habló de algo que era un equipaje cambiado equivocadamente.
She said something about the D.M. baggage being the wrong baggage.
O que era imbécil o que le había enviado una carta equivocadamente.
Either that he was dotty or that he had sent you the wrong letter.
adverb
Como conclusión, el Gobierno consideraba que, una vez más, un órgano de derechos humanos de las Naciones Unidas ha redactado un informe equivocadamente crítico sobre Australia.
In conclusion, the Government considered that, yet again, a United Nations human rights body had produced a report misguidedly critical of Australia.
Algunos señalan, acertadamente, que este delito internacional contra todas las sociedades es perpetrado utilizando organizaciones herméticas, y a veces se ve favorecido por circunstancias en las que equivocadamente algunos han prestado apoyo a ciertos grupos alentándolos y ocupándose de ellos hasta que esos grupos se han vuelto en su contra.
Some note, and rightly so, that this international crime against all societies is perpetrated using tight organizations, facilitated sometimes by circumstances in which some have misguidedly supported certain groups by encouraging and dealing with them until those groups turned against them.
El mandato dado por la Asamblea General a la Administración para que efectúe economías se ha interpretado equivocadamente como instrucciones encaminadas a reducir su magnitud.
The mandate accorded to the Administration by the General Assembly to make savings had misguidedly been interpreted as an instruction to downsize.
Igualmente, muchos de nuestros principios y convicciones éticos asumen equivocadamente que los seres humanos son dueños de la vida del planeta, en vez de una parte integrante de ella.
Similarly, many of our ethical beliefs and ethical principles misguidedly assume that humans are masters of, as opposed to being an integral part of, the life of the planet.
No obstante, el Gobierno del Iraq desea asegurar que al ciudadano que equivocadamente ha delinquido contra la sociedad se le dé la oportunidad de examinar y rectificar su conducta para que pueda convertirse en un ciudadano honrado en interés propio y de su país.
However, the Government of Iraq is eager to ensure that a citizen who has misguidedly transgressed against his society is given an opportunity to examine and rectify his conduct so that he can become an upstanding citizen in his own and his country's interest.
Y lo maravilloso que es él —pensaba equivocadamente—.
And what a delightful boy he is,’ she thought to herself misguidedly.
Aunque los rebeldes habían reclutado a un número de efectivos superior, estos estaban divididos equivocadamente entre Maidstone, Dover y Rochester.
Although the rebels had recruited superior numbers, these were misguidedly divided between Maidstone, Dover and Rochester.
Pues eso era su existencia actual: un producto del caos al que en su vida anterior había venido enfrentándose equivocadamente.
For his current existence was precisely this: a product of the chaos that, in his former life, he had always sought to obviate—so misguidedly.
Incluso durante la peste, cuando otras granjas del distrito les habían cerrado las puertas a los desconocidos, Eliza Grope, una viuda estéril, había arrastrado hasta su cama, con gran valor, a varios hombres aterrorizados y equivocadamente atraídos por la seguridad que ofrecía lo remoto de Mosedale, y los había socorrido.
Even during the Plague when other farms in the district had shut their doors against strangers, a barren and widowed Eliza Grope had bravely dragged a number of terrified men misguidedly looking for the safety afforded by the remoteness of Mosedale to her bed and had given them succour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test