Translation for "equipo de tierra" to english
Equipo de tierra
Translation examples
57. La pérdida de las aeronaves, las piezas de repuestos, los motores y el equipo de tierra de la KAC fue objeto de un litigio entre la KAC y los aseguradores de la KAC ante los tribunales ingleses (el "litigio").
The loss of KAC's aircraft, aircraft spares, engines and ground equipment was the subject of legal proceedings between KAC and the KAC Insurers in the English courts (the "Insurance Proceedings").
h) Bienes materiales de la Fuerza Aérea (equipo de tierra): 10.758.308 dólares de los EE.UU.
8 Air Force tangible property (ground equipment) – USD 10,758,308
Como esos límites ya se habían alcanzado con los pagos efectuados respecto de las aeronaves y de las piezas de repuesto, los motores y el equipo de tierra, los aseguradores de la KAC no tenían más responsabilidades en relación con los gastos de recuperación.
As these limits had been exhausted by the payments for the aircraft and for the aircraft spares, engines and ground equipment, the KAC Insurers were not additionally liable for the recovery expenses.
Las fuerzas iraquíes también retiraron y enviaron al Iraq ciertas piezas de recambio de aeronaves, motores y equipo de tierra que se encontraban almacenados en el aeropuerto.
Iraqi forces also removed and took to Iraq certain of the aircraft spares, engines and ground equipment stored at the Airport.
Asimismo, la póliza fijaba para las piezas de repuesto, los motores y el equipo de tierra un límite de 150 millones de dólares para cada lugar.
The policy also contained a limit for aircraft spares, engines and ground equipment of USD 150 million in respect of any one location.
g) Bienes materiales de la Fuerza Aérea (equipo de tierra)
g) Air Force tangible property (ground equipment)
La KAC afirmó que, como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, casi todo el equipo de tierra quedó en estado tal que no podía ser reparado o fue robado por las fuerzas iraquíes.
KAC claimed that as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the vast majority of such ground equipment was either damaged beyond repair or was stolen by Iraqi forces.
Los datos obtenidos de los satélites se utilizarían primordialmente para la calibración del equipo en tierra.
Satellite-derived data would primarily be used for the calibration of ground equipment.
58. Los aseguradores directos de la KAC habían emitido una póliza que cubría la pérdida de sus aeronaves o los daños causados a éstas y de algunas piezas de repuesto, motores y equipo de tierra.
KAC's primary insurers had issued a policy to KAC covering loss of or damage to its aircraft and some aircraft spares, engines and ground equipment.
Inicialmente, los aseguradores desestimaron la reclamación de la KAC por la pérdida de piezas de repuesto, motores y equipo de tierra por estimar que el límite en tierra se aplicaba tanto a los 15 aviones robados como a las piezas de repuesto, los motores y el equipo de tierra.
Initially, the KAC Insurers denied KAC's claim for the loss of aircraft spares, engines and ground equipment on the basis that the Ground Limit applied to the 15 stolen aircraft and the aircraft spares, engines and ground equipment together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test