Translation for "epítome" to english
Epítome
noun
Translation examples
noun
Para nosotros en el África Meridional, el logro de la independencia en Namibia es el epítome de la laudable labor del Consejo de Administración Fiduciaria,
For us in southern Africa, the attainment of independence in Namibia epitomized the laudable work of the Trusteeship Council.
Las Naciones Unidas son el epítome de un mundo diversificado.
The United Nations is the epitome of the diversified world.
Para concluir, quisiera decir que las Naciones Unidas encarnan el mundialismo y son el epítome de la cooperación multilateral.
In closing, I would like to say that the United Nations is the embodiment of globalism and the epitome of multilateral cooperation.
A este respecto, el derecho a la educación es el epítome de la indivisibilidad y la interdependencia de todos los derechos humanos.
In this respect, the right to education epitomizes the indivisibility and interdependence of all human rights.
Más que nadie, el Presidente Arafat fue el epítome de la lucha legítima de su pueblo.
More than anyone else, President Arafat epitomized the rightful struggle of his people.
La expulsión de las organizaciones humanitarias que tuvo lugar en marzo de 2009 fue el epítome de esa estrategia.
Expelling the humanitarian organizations in March 2009 was the epitome of such a strategy.
El Presidente Mandela es el epítome de la lucha por la liberación de Sudáfrica.
President Mandela is the epitome of the struggle for liberation in South Africa.
El Presidente Mandela es el epítome de la lucha por la libertad.
President Mandela epitomizes the struggle for freedom.
Las observaciones del delegado grecochipriota sobre la situación económica de Chipre septentrional, por otra parte, son el epítome de la hipocresía.
The Greek Cypriot delegate's remarks concerning the economic situation in Northern Cyprus, on the other hand, are the epitome of hypocrisy.
¡Esto es el epítome del lujo!
This is the epitome of luxury!
Este era el epitome de precisión.
This was the epitome of precision.
Es el epítome de la gracia.
You're the epitome of grace.
Usted es el epítome de la integridad.
You are the epitome of integrity.
Nosotros éramos el epítome de la tolerancia.
We were the epitome of tolerance.
Ellos son el epítome de indiferencia.
They're the epitome of indifference.
Eran el epítome de la felicidad.
They were the epitome of happiness.
Esto es el epítome de exceso.
This is the epitome of overkill.
Es el epítome de no calma.
It is the epitome of uncool.
Es el epítome de la perfección.
It's the epitome of perfection.
Justino: Epítome de Trogo.
Justin, Epitome of Trogus
Seré el epítome de la galantería polaca.
I’ll be the epitome of Polish gallantry.”
Beau, el epítome de la hermosura;
Beau, the epitome of the beautiful people;
Ahí tenéis el epítome de la historia.
You have the epitome of the story.
Los ronquidos eran el epítome de la vida.
Snores were the epitome of life.
Eso, hermano mío, es el epítome del pecado.
That, my brother, is the epitome of sin.
Hipocleides.— El epitome de la indiferencia despreocupada.
Hippocleides-The epitome of insouciant indifference.
Pero el Episodio VII es el epítome de la saga.
But VII is the epitome of Star Wars.
Sus epítomes son muy apreciados. – La muchacha sonrió-.
His epitomes are prized." She smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test