Translation for "envolviéndolo" to english
Envolviéndolo
Translation examples
wrapping it up
Estaba envolviéndolo en una manta, tal como decía la canción.
She was wrapping it up in a blanket, just like the song said.
Buen trabajo envolviéndolo, por cierto.
Nice wrapping job, by the way.
Usando un endoscopio de calibre seis, aspirando las várices... y envolviéndolas con elástico, detendremos la hemorragia.
Using a six-shooter sucks the varices in, wraps an elastic around them, stops the bleeding.
- Había una manta envolviéndolo.
There was a blanket wrapped around him.
Hay más formas de protegerlos que envolviéndolos en algodón.
There are more ways of protecting them than wrapping them in cotton wool.
Bren. Entonces todo el dinero se usó para comprar juguetes para los niños de la Escuela Primaria Alvarado Street y los ayudantes de Santa Claus estuvieron envolviéndolos.
So all the money we've raised has gone to buy these toys for the kids at the Alvarado Street Elementary School, and which Santa's helpers have been busy wrapping for the past two weeks.
Me rompí una uña envolviéndolos.
- I broke a nail wrapping them.
Nuestro propio barco se volvió contra nosotros enredando a la tripulación, envolviéndolos como serpientes.
Our own ship turned against us tangling the crew, wrapping around 'em like snakes.
La sensación se extendía, envolviéndola como un gabán.
The feeling wrapped around her like an overcoat.
Lucius la agarró, envolviéndola con el manto.
Lucius grabbed her and wrapped the mantle around her.
Otro tenía un guardabarros de automóvil envolviéndole el cuello.
Another had a car fender wrapped around his neck.
Entonces apareció Jason envolviéndole la cintura con los brazos.
Then Jason was there, wrapping his arms around her waist.
La capa permaneció envolviéndolos durante un momento; luego la retiró.
The cloak remained wrapped about them for a moment, then slipped free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test