Translation for "enviar solicitudes" to english
Enviar solicitudes
Translation examples
Tras comparar las listas de autoridades designadas con arreglo a las dos convenciones, se ha comprobado que en muchos Estados las autoridades designadas para recibir y enviar solicitudes de asistencia judicial recíproca y extradición son las mismas con arreglo a las dos convenciones.
It was ascertained, by comparing the lists of authorities under each of the two conventions, that in many States the authorities designated for receiving and sending requests for mutual legal assistance and extradition were the same for both conventions.
Los gobiernos y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas deben enviar solicitudes a la Plataforma sobre cuestiones científicas y técnicas que requieren la atención de la Plataforma y la adopción de medidas al respecto.
2. Governments and multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services should send requests to the Platform on scientific and technical matters that require the Platform's attention and action.
Los equipos de las Naciones Unidas en los países pueden enviar solicitudes de apoyo conjunto a la secretaría del grupo de directores regionales.
United Nations country teams can send requests for joint support to the regional directors team secretariat.
Al 19 de septiembre de 2007 los Estados y territorios habían facilitado información actualizada sobre 138 autoridades facultadas para recibir y enviar solicitudes relativas al tráfico ilícito por mar. En diciembre de 2006 la ONUDD puso esa información a disposición de los interesados en un sitio web protegido (http://www.unodc.org/compauth/index.html).
As at 19 September 2007, States and independent territories had provided updated information on 138 competent authorities for receiving and sending requests relating to trafficking by sea. In December 2006, UNODC made that information available on a secure website (http://www.unodc.org/compauth/index.html).
159. Conforme al artículo 87 del Código de Procedimiento Penal, el abogado defensor tiene derecho a reunir los datos que pueden ser utilizados como pruebas mediante preguntas dirigidas a las personas que tienen información relacionada con la causa y, con el consentimiento de estas, recibir explicaciones por escrito; a enviar solicitudes y recibir certificados, testimonios, aclaraciones y otros documentos de los organismos estatales y de otra índole, así como de empresas, instituciones y organizaciones.
159. Pursuant to article 87 of the Code of Criminal Procedure, the defence counsel has the right to gather information that may be used as evidence by questioning individuals who have information relating to the case and obtaining written statements with their consent; and to send requests for and receive references, testimonials, explanations and other documents from State and other bodies, and also enterprises, institutions and organizations.
En años anteriores el grueso del trabajo del examen consistió en enviar solicitudes de información adicional, ya que la información contenida en las declaraciones era insuficiente.
In previous years, the bulk of work of the review consisted of sending requests for additional information as the disclosures lacked complete information.
Los gobiernos y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas podrán enviar solicitudes a la Plataforma sobre cuestiones científicas y técnicas que requieran la atención de la Plataforma y la adopción de medidas al respecto.
2. Governments and multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services can send requests to the Platform on scientific and technical matters that require the Platform's attention and action.
7. El Sr. Mavrommatis dice que está de acuerdo con la propuesta de enviar solicitudes a Haití y a Burundi.
Mr. Mavrommatis said that he agreed with the proposal to send requests to Haiti and Burundi.
La secretaría también creó una dirección de correo electrónico ([email protected]), mediante la cual las Partes PMA pueden enviar solicitudes de asistencia al Grupo de Expertos, y un servidor de listas del Grupo de Expertos para facilitar la comunicación entre los miembros del Grupo.
The secretariat also created an email address ([email protected]) to which LDC Parties can send requests to the LEG for assistance, and a LEG list server to facilitate communication among the LEG members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test