Translation for "enviar o" to english
Enviar o
Translation examples
No era obligatorio enviar la declaración.
It was not obligatory to send the statement.
Enviar periódicos al Centro;
sending newspapers to the Centre
Nunca enviar originales.
Do not send originals.
d) El derecho a recibir y enviar documentos o correspondencia por correo o en valija sellada y a recibir y enviar comunicaciones electrónicas;
(d) The right to receive and send papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications;
Sírvase enviar el cheque a:
Send the cheque to
Sírvanse enviar una copia a:
Please send a copy to:
También pueden enviar sus opiniones a:
They can also send their views to -
Cómo enviar las comunicaciones
How to send communications
- el derecho de enviar y recibir correspondencia;
send and receive correspondence;
Con Sinapsis, todo el mundo podrá enviar o recibir cualquier mensaje ya sea audio, video o texto por cualquier medio.
With Synapse, the entire world will be able to send or receive any message be it audio, video or text on any medium.
Es imposible que alguien bloquee tu cuenta. Es imposible que te impidan enviar o recibir Bitcoins.
It's impossible for anyone to freeze your account, it's impossible for anyone to block you from sending or receiving these bitcoins.
Pueden enviar o re-enviar mensajes, o incluso vídeos siempre y cuando estén dentro de 90 yardas del próximo teléfono.
They can send or re-send messages or even videos as long as they're within 90 yards of the next phone.
Ahora no se trata de enviar o recibir.
Right now It's not sending or receiving anything now.
Tienen que subir a profundidad de periscopio para enviar o recibir.
Have to come up the periscope to have to send or receive.
No pueden enviar o recibir señales, pero los satélites nuevos que transmiten en vivo, tienen un almacenador de video.
- Ah. - They can't send or receive signals, but new satellites with live broadcasts, they have a video buffer.
¿Quién demonios es usted para enviar o no enviar Sapna conmigo?
Who the hell are you to send or not to send Sapna with me?
Senadora, tiene que haber alguien a quien pueda enviar, o algo que pueda hacer.
Senator, there must be someone you can send or something you can do.
Ni siquiera puedo enviar o recibir fotos o videos.
I can't even send or receive pictures or video.
Yo estaré esperando por tu comentario o el saludo que quieras enviar, o el título de la música de tu preferencia.
I'll be waiting for your calls, and for any message you'd like to send or the title of your favorite song.
¿Pero por qué enviar a estos otros?
But why send these others?
¿Enviar a Holden adónde? ¿Adónde vamos a enviar a Holden?
Send Holden where? Where are we sending Holden?”
Enviar a un Preceptor.
Send for a Nurturer.
Pero no voy a enviar esto.
But I'm not sending this.
—Le enviaré algunos.
‘I’ll send you some.’
Enviaré a uno de ellos.
I’ll send one of them.
Entre tanto, te enviaré a ti.
"In the meantime, I'm sending you.
En lugar de enviar terrestres a Venus, vamos a enviar venusinos.
Instead of sending Earthmen to Venus we’re going to send Venusians.
Si puede enviar naves, puede enviar hombres”.
If he can send ships, he can send men.
¿Enviar con qué propósito?
Send for what purpose?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test